英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9390

时间:2019-02-18 07:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

India's Prime Minister Narendra Modi is due to launch what's being billed as the world's biggest universal healthcare scheme. The plan aims to grant five hundred million people, nearly half of India's population, the entitlement to free health insurance. Our South Asia editor Anbarasan Ethirajan reports. Described by the Indian media as Modicare, the new health scheme aims to transform 150,000 community centers into health and wellness centers. The program also gives poor families insurance of up to 9500 dollars in private hospitals. Prime Minister Narendra Modi hopes this will boost his chances of re-election next year. Critics say given India's complex bureaucracy and corruption1, the rollout and implementation2 will be a big challenge.

印度总理纳伦德拉?莫迪即将启动世界最大的医保计划。这项计划旨在为五亿人口提供免费的医疗保险,占了印度人口的近一半。以下是我台南亚编辑安德布里森?安迪拉杰的报道。新的医保计划被印度媒体称之为“莫迪医保”,旨在将15万个社区中心变成医疗与健康中心。该项目还将给与贫穷家庭最高9500美元的私人医院医疗保险。总统莫迪希望这将会增加他明年连任的几率。批评人士指出,鉴于印度复杂的官僚制度和腐败现象,该项目的推出和实行将会面临巨大的挑战。

The President of Iran Hassan Rouhani has accused American-backed Gulf3 states of supporting the groups responsible for Saturday's deadly terror attack on a military parade. At least twenty five people, including twelve members of the elite5 Revolutionary Guards and a four-year-old girl were killed in the assault and more than sixty others were wounded. Joseph Tar4 has the details. Mr. Rouhani did not name the states, but said that Iran would respond to any attack lawfully6. Saudi Arabia, the seat of Sunni Islam, the United Arab Emirates and Bahrain view Iran as a regional threat. Shia Muslim Iran supports militant7 groups across the Middle East. President Rouhani also said that Washington wanted to cause insecurity in Iran. An Iranian ethnic8 Arab separatist group and Jihadi's Islamic State have both claimed that they carried out Saturday's attack in the city of Ahvaz.

伊朗总统哈桑?鲁哈尼指控美国支持的海湾国家发起周六阅兵式恐怖袭击。在袭击中,至少有25人死亡,其中包括12名革命卫队精英,还包括一名4岁女孩,另外还有六十多人受伤。以下是约瑟夫?塔尔的报道。鲁哈尼没有点名具体哪些国家,但是他表示伊朗将会对任何袭击做出合法回应。逊尼派伊斯兰教的中心沙特,阿联酋和巴林国都将伊朗视为地区威胁。伊朗境内的什叶派穆斯林也在支持中东地区的军事组织。总统鲁哈尼还表示美国也想在伊朗境内制造不安定因素。一个伊朗民族分裂组织以及“伊斯兰国”圣战组织都宣称发动了周六在伊朗城市阿瓦士的袭击。

Swiss voters will go to the polls later in two separate nationwide votes on ethical9 food. The proposals would boost government support for small family farms and require foreign food producers to adopt Swiss standards on sustainability and animal welfare. Imogen Foulkes reports from Bern. Switzerland already has strict regulations on the environment and on animal welfare. Consumer demand for local organic produce is high, but Swiss farmers still struggle to compete with foreign imports. Thirty thousand farms have closed in the last twenty years. The proposals would boost government support for small family farms and require foreign food producers to adopt Swiss standards on sustainability and animal welfare.

瑞士民众将就道德食品问题在全国举行两次单独投票。这项提议将会促使政府支持小型家庭农场,并要求国外食品提供商采取瑞士的可持续和动物福利标准,以下是伊莫金?福克斯在伯恩的报道。瑞士已经在环境和动物福利上有严格规定。消费者对当地有机食品的要求很高,但是瑞士农民仍面临与国外进口食品的竞争压力。在过去的二十年里,已经有三万座农场关闭。这项议案将会促使政府保护小型家庭农场,并要求国外食品制造商采取瑞士的可持续和动物福利标准。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
2 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
3 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
4 tar 1qOwD     
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
参考例句:
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
5 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
6 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
7 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
8 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
9 ethical diIz4     
adj.伦理的,道德的,合乎道德的
参考例句:
  • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴