英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 10440

时间:2019-03-13 08:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Whether you prefer burning the midnight oil or going to bed early so you can get up at the crack of dawn depends on your genes1, according to experts.

据专家说,你是喜欢开夜车还是喜欢早早上床睡觉黎明时分起床,取决于你的基因。

I leap out of bed each morning, keen to start an active day. But I can hear my neighbour's alarm clock ringing non-stop every morning and I doubt he gets to work on time.

我每天都很早从床上跳起来,迫切而积极地开始一天的生活。但是我每天都能听到我邻居的闹钟响个不停,我很怀疑他能否准时去上班。

A lot of noise comes from his flat in the evening. He's happy to stay up watching telly till the wee small hours, while I turn in early and try to sleep.

晚上,他的公寓里总是传来很多噪音。他每天都开心地看电视到深夜,而我却早早地上床睡觉。

Well, it might not be his fault after all. Neurogeneticist Dr Louis Ptacek of University of California would say I'm 'a lark2' and my neighbour is 'an owl3'. Families of 'extreme owls4', with Familial Delayed Sleep Phase syndrome5, were found to have a different mutation6 in the same genes.

不过,这或许不是他的错。来自加州大学的神经基因学家Louis Ptacek博士会说我是一只“百灵鸟”,我的邻居是“猫头鹰”。科学家发现,“极端猫头鹰”家族患有家族性睡眠相位后移症,家族成员出现同样的基因突变。

We all have internal 'clocks' located in the part of the brain which controls all kinds of bodily functions and it is reset7 every day by light. These internal clocks run to a different schedule in 'larks8' and 'owls'. If you have a fast clock, you like to do things early, and if you have a slow clock, you like to do things late.

我们的大脑中都有内在的生物钟,控制着所有的身体生理机能,每天都通过光线来重新设置。“百灵鸟”和“猫头鹰”的内在生物钟运作方式不同。如果你的内在钟表走得比较快,你就喜欢早点做事。如果你的内在钟表比较慢,你喜欢晚一点做事。

Because we live in a 24/7 world, scientists believe it's important to understand a person's 'chronotype' – the time of the day when they function the best. It could help us lead a healthier life.

因为我们生活在一个时时刻刻转动着的世界,科学家们相信,了解一个人的“时型”非常重要——也就是一个人一天当中生理机能运作最佳的时候。这样可以帮助我们过更加健康的生活。

Prof Till Roenneberg of Ludwig-Maximilians University in Munich has studied sleeping patterns and thinks work times should be changed and made more individual to fit in with our chronotypes.

路德维希-马克西米利安-慕尼黑大学的Prof Till对睡眠模式进行了研究,认为工作时间应该进行调整,根据个人的“时型”进行个性化对待。

And he has advice for those who can't choose their work shifts: "If that's not possible, we should be more strategic about light exposure", says Prof Roenneberg. "You should try to go to work not in a covered vehicle but on a bike. The minute the sun sets we should use things that have no blue light, like computer screens and other electronic devices."

对于那些不能选择工作时段的人他也有一些建议:“如果调整工作时间不可能,我们应该在光线暴露方面更有战略性。最好不要乘坐密封的交通工具,而是骑自行车。日落的时候我们应该使用没有蓝光的工具,例如电脑屏幕和其他电子备。”

So what about you? Are you 'a lark' or 'an owl'?

那么你呢?你是“百灵鸟”还是“猫头鹰”?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
2 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
3 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
4 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
5 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
6 mutation t1PyM     
n.变化,变异,转变
参考例句:
  • People who have this mutation need less sleep than others.有这种突变的人需要的睡眠比其他人少。
  • So far the discussion has centered entirely around mutation in the strict sense.到目前为止,严格来讲,讨论完全集中于围绕突变问题上。
7 reset rkHzYJ     
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物
参考例句:
  • As soon as you arrive at your destination,step out of the aircraft and reset your wristwatch.你一到达目的地,就走出飞机并重新设置手表时间。
  • He is recovering from an operation to reset his arm.他做了一个手臂复位手术,正在恢复。
8 larks 05e5fd42fbbb0fa8ae0d9a20b6f3efe1     
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了
参考例句:
  • Maybe if she heard the larks sing she'd write. 玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。 来自名作英译部分
  • But sure there are no larks in big cities. 可大城市里哪有云雀呢。” 来自名作英译部分
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴