-
(单词翻译:双击或拖选)
No time for Russian trains
Summary
28 September 2012
The Russian state railway company has had to postpone1 selling tickets for all international services due2 to depart3 after October the 28th. It's because nobody in the country yet knows whether the clocks will change to winter time at the end of next month. Last year Russia ended the bi-annual time change. This year it is considering returning to the summer time/winter time system. But no decision has yet been made.
Reporter:
Daniel Sandford
Report
Imagine trying to timetable cross-border train services without knowing just a month before, whether the clocks are going to change. That's the situation that RZhD, the Russian state railway company faces.
The company runs trains to - among other places - Ukraine and Finland. Both of those countries will switch4 back to winter time on October the 28th. But Russia abandoned5 the bi-annual clock change last year, choosing to stay on summer time throughout6 the winter months.
If that was certain to be true this year too, things would be easier for RZhD, and for the airlines for that matter. But still, with only a month to go, nobody knows whether Russia will switch to winter time on October the 28th or remain on permanent7 summer time. So RZhD has announced that it will be selling no tickets for international services after the end of October, until the government makes a decision one way or another.
1 postpone | |
v.延期,推迟 | |
参考例句: |
|
|
2 due | |
n.应得物;adj.预定的,应付的,到期的,应有的 | |
参考例句: |
|
|
3 depart | |
v.离开,启程 | |
参考例句: |
|
|
4 switch | |
n.开关,电闸,转换,软枝;vt.转变,切换,摆动,转换,使转轨;vi.转换,变换,摆动 | |
参考例句: |
|
|
5 abandoned | |
adj.被抛弃的,废置的 | |
参考例句: |
|
|
6 throughout | |
adv.到处,自始至终;prep.遍及,贯穿 | |
参考例句: |
|
|
7 permanent | |
adj.永久的,不变的,固定的 | |
参考例句: |
|
|