英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 14776

时间:2019-07-03 08:06来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Negotiatons 3: 语言专家 

本期节目

Business people in the West are increasingly aware of the importance of face 面子 when dealing1 with partners in China and the East. But in fact it is important to employ tact2 言行得体不得罪人或能赢得好感的技巧 and diplomacy3 外交手段 wherever you are working in the world.

In this final episode of BBC Business Class our Language Expert Simon Cuddihy explains to our regular panel of students how to raise issues of concern in a neutral, non-confrontational 避免冲突的 way.

我们的网站上有商务课堂同学们的介绍。在商务谈判单元商务专家的页面里你可以免费下载此节目录音片段的文字稿。请登录 bbcukchina.com/learningenglish 然后点击 BBC Business Class.

在收听之前

Think about a time you had to have a difficult conversation with a close friend or relative. Maybe you were breaking up with 和某人分手 a girlfriend or boyfriend, or maybe you were trying to tell a friend something he or she didn't want to hear.

How did you put your point across 表达你的观点? Think about why you used those words in particular. 

Now try saying the same things again, but this time in English. 

关于 Simon Cuddihy

Simon 是一位拥有十年英语教学经验的英语语言专家。在过去的五年里,Simon 的主要授课领域为高等教育中的学术英语。Simon 目前在伦敦政治与经济学院任教,主教英语书写技巧。

关于董征

董征多年来一直在BBC国际台担任节目制作和主持工作。她在中英商贸界也是颇有影响的一位人物。董征在英国曾先后担任过伦敦证券交易所上 市公司的中国业务总监、PLUS上市投资公司集团业务总监等。董征目前在一家中英投资贸易咨询业务公司担任总经理。

圆满结束

这是 BBC Business Class 系列节目的最后一集,希望大家喜欢我们此套系列节目,也希望大家从各位专家和同学的讲解与练习中获得了能够帮助自己事业发展的知识和技能。祝你们好运!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
3 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴