-
(单词翻译:双击或拖选)
English at Work
Politely refusing
图片1
Narrator: Hello! You're joining us again after Anna's call from Mr Lime2 – he asked her
to lunch, remember. Now Anna and Denise are flapping3.
Denise: ...and before you know it, he'll be asking you to marry him! Trust me Anna,
this has happened to me dozens of times!
Anna: But I thought he was only interested in the lemons! Please promise me you
won’t mention this to anyone.
Denise: OK, I promise.
Anna: Oh, shhhh!
Tom: Good morning. What's going on?
Denise: Mr Lime has asked Anna to lunch!
Anna: Please…
Tom: And?
Denise: And it's not to talk business! I saw him looking at her with big eyes, from
the moment he first saw her!
Anna: Denise!
Tom: Old Slimy Limey eh? Lucky Anna!
Anna: He's not slimy, it's just…
Tom: Don't tell me you said yes?!
Anna: Well I didn't know what to say.
Tom: You didn't?
Anna: No, no, I said I was busy and would call back. I wanted to just say no, but
with everyone complaining that I'm not polite on the phone... I just... I
didn't know how to say it politely.
Tom: Ha ha, I'll tell you what to say.
Anna: Hang on, let me write it down... why do all the pens keep disappearing?
Denise: Here's one.
Anna: Thanks. Okay, I'm listening Tom.
Tom: Say: go...
Anna: (writing) go...
Tom: ...away... Slimy Limey.
Anna: Go away Slimy Limey. Are you sure?
Tom: Of course!
Denise: Don't listen to him Anna. This is what you say:
Thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to.
Then explain why, say I'm afraid… blah blah blah
Anna: Blah blah blah?
Denise: Say it's against company policy to have non-business lunches with clients4.
Anna: Meaning?
Denise: You're not allowed to if it's not for business. Then say:
It wouldn't be appropriate. So, with regret, I'm going to have to say no.
Anna: Okay, I think I've got that all down. Thanks. He'll be waiting for my call.
(dials phone)
Mr Lime: Hello, Seb Lime speaking.
Anna: Hello Mr Lime.
Mr Lime: Anna! Please, call me Seb. So, when can I invite you to lunch?
Denise: (whispering loudly) Thank you for your offer...
Anna: Well, thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to.
Mr Lime: Oh?
Denise: (whispering loudly) I'm afraid...
Anna: I'm afraid it's against company policy to have non-business lunches with
people.
Mr Lime: Really? Oh how tedious5!
Denise: (whispering loudly) It wouldn't be-
Anna: Shhh!
Mr Lime: Pardon?
Anna: No, not shhh you Mr Slimy I meant shhhh Denise!
Mr Lime: Mr Slimy?
Anna: Oh no! I mean Mr Limey – Lime – er Seb! You see, it wouldn't be
appropriate. So, with regret, I'm going to have to say no.
Mr Lime: I think I've understood. Goodbye Anna.
Anna: Goodbye.
Narrator: Oh dear, he didn't take that too well. But, apart from a little mistake, Anna
did well there. Here are the phrases she used to politely refuse the offer of
lunch:
Thank you for your offer. But I'm really sorry, I wo n't be able to.
I'm afraid it is agai nst company policy…
It wouldn't be appropriate.
With regret, I'm going to have to say no.
Good job Anna, bad luck Mr Slimy!
Listening Challenge
What excuse does Anna give Seb Lime for not going to lunch with him?
(Answer: She says it is against company policy)
1 episode | |
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一 | |
参考例句: |
|
|
2 lime | |
n.石灰,酸橙,酸橙树,粘鸟胶,钙;vt.施石灰,涂上粘性物质,沾上粘鸟胶 | |
参考例句: |
|
|
3 flapping | |
(使)上下左右移动( flap的现在分词 ); 轻拍; 焦急,焦虑; 振(翅) | |
参考例句: |
|
|
4 clients | |
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端 | |
参考例句: |
|
|
5 tedious | |
adj.冗长的,沉闷的,乏味的 | |
参考例句: |
|
|