英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 14799

时间:2019-07-03 08:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

English at Work 

Episode1 16: Slimy Limey! 

Politely refusing 

图片1

Narrator:  Hello! You're joining us again after Anna's call from Mr Lime2 – he asked her 

to lunch, remember. Now Anna and Denise are flapping3

Denise:  ...and before you know it, he'll be asking you to marry him! Trust me Anna, 

this has happened to me dozens of times! 

Anna:  But I thought he was only interested in the lemons! Please promise me you 

won’t mention this to anyone. 

Denise:  OK, I promise. 

Anna: Oh, shhhh! 

Tom:  Good morning. What's going on? 

Denise:  Mr Lime has asked Anna to lunch! 

Anna:  Please… 

Tom:  And? 

Denise:   And it's not to talk business! I saw him looking at her with big eyes, from 

the moment he first saw her! 

Anna:  Denise! 

Tom:  Old Slimy Limey eh? Lucky Anna! 

Anna:  He's not slimy, it's just… 

Tom:  Don't tell me you said yes?! 

Anna:  Well I didn't know what to say. 

Tom:  You didn't? 

Anna:  No, no, I said I was busy and would call back. I wanted to just say no, but 

with everyone complaining that I'm not polite on the phone... I just... I 

didn't know how to say it politely.   

Tom:  Ha ha, I'll tell you what to say. 

Anna:  Hang on, let me write it down... why  do all the pens keep disappearing? 

Denise:  Here's one. 

Anna:  Thanks. Okay, I'm listening Tom. 

Tom:  Say: go...   

Anna:  (writing) go... 

Tom:   ...away... Slimy Limey. 

Anna:   Go away Slimy Limey. Are you sure? 

Tom:   Of course! 

Denise:  Don't listen to him Anna. This is what you say: 

  Thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to. 

  Then explain why, say I'm afraid… blah blah blah 

Anna:  Blah blah blah? 

Denise:  Say it's against company policy to have  non-business lunches with clients4

Anna:  Meaning?  

Denise:  You're not allowed to if it's not for business. Then say: 

  It wouldn't be appropriate. So, with regret, I'm going to have to say no. 

Anna:  Okay, I think I've got that all down. Thanks. He'll be waiting for my call.   

     (dials phone) 

Mr Lime:  Hello, Seb Lime speaking.   

Anna:  Hello Mr Lime. 

Mr Lime:  Anna! Please, call me Seb. So, when can I invite you to lunch? 

Denise:  (whispering loudly)  Thank you for your offer... 

Anna:  Well, thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to. 

Mr Lime:  Oh? 

Denise:  (whispering loudly)  I'm afraid... 

Anna:  I'm afraid it's against company policy to have non-business lunches with 

people. 

Mr Lime:  Really? Oh how tedious5

Denise:  (whispering loudly)  It wouldn't be- 

Anna:  Shhh! 

Mr Lime:  Pardon? 

Anna:  No, not shhh you Mr Slimy I meant shhhh Denise! 

Mr Lime:  Mr Slimy? 

Anna:   Oh no! I mean Mr Limey – Lime – er Seb! You see, it wouldn't be 

appropriate. So, with regret,  I'm going to have to say no. 

Mr Lime:  I think I've understood. Goodbye Anna. 

Anna:  Goodbye. 

Narrator:  Oh dear, he didn't take that too well.  But, apart from a little mistake, Anna 

did well there. Here are the phrases she used to politely refuse the offer of 

lunch: 

   Thank you for your offer. But I'm really sorry, I wo n't be able to. 

I'm afraid it is agai nst company policy…   

  It wouldn't be appropriate.   

  With regret, I'm going to have to say no. 

  Good job Anna, bad luck Mr Slimy! 

   Listening Challenge   

What excuse does Anna give Seb Lime for not going to lunch with him? 

(Answer: She says it is against company policy) 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 episode Titzy     
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
参考例句:
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
2 lime URIzd     
n.石灰,酸橙,酸橙树,粘鸟胶,钙;vt.施石灰,涂上粘性物质,沾上粘鸟胶
参考例句:
  • Lime exists in many soils.许多土壤中都含有石灰。
  • A broad avenue of lime trees led up to a grand entrance with huge oak doors.一条栽有酸橙树的宽阔林阴道通向巨大的橡木门的雄伟入口。
3 flapping 5d365b9865333e6498ac9769d0d5caa8     
(使)上下左右移动( flap的现在分词 ); 轻拍; 焦急,焦虑; 振(翅)
参考例句:
  • The flag was flapping around in the light wind. 那面旗子在微风中飘动。
  • Do stop flapping around, we'll get the job done in time. 大可不必担心,我们会按时完成这项工作的。
4 clients fac04ca68a48af91f0290001604a2463     
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
参考例句:
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
5 tedious 6Ikzh     
adj.冗长的,沉闷的,乏味的
参考例句:
  • The tedious job simply ate me up.那单调乏味的工作简直把我烦死了。
  • He was not used to the tedious of life in a small country town.他不适应这种乡村小镇的单调生活。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴