-
(单词翻译:双击或拖选)
English at Work
Language to persuade someone to change their mind
Narrator: Welcome back to the offices of Tip Top Trading where there’s a bit of confusion2. Anna…
Anna: Yes?
Narrator: I think Tom’s got the wrong end of the stick.
Anna: But I didn’t give him a stick.
Narrator: No, no. I think there’s been a misunderstanding. When you said your answer was ‘yes’ he thought you meant ‘yes, I’ll marry you’!
Anna: Oh no! I meant yes to the promotion3. Gosh I’ve got to sort this out. (To Tom) Tom, Tom, hold on please.
Tom: We can’t hang about Anna. Let’s fix a date, invite everyone – even Paul.
Anna: No, no, we can’t.
Tom: You’re right, not Paul – he just talks about biscuits.
Anna: No. I mean ‘no’, we can’t get married. I meant yes to the promotion. I can’t marry you.
Tom: (Sounding hurt) What? So when you said ‘yes’ you meant ‘no’?
Anna: Yes.
Tom: (Getting angry) I see. Right, that’s it. Anna, I’ve made it very clear what I think about you and you… you… just throw it back in my face. I’ve had enough… enough of you… enough of this company. I quit!
Narrator: Anna. I think he’s upset. He’s having a tantrum.
Anna: A tantrum – is that serious?
Narrator: Not really. Maybe you need to calm him down and make him change his mind. Tell him ‘not to be too hasty4’, ‘don’t rush into a decision’ and say ‘we can work this out’ – you can can’t you?
Anna: I think I can. (To Tom) Tom, please, don’t be too hasty. Let’s talk about this. We can work something out, just don't rush into making a decision –(begging) please. You’re my best – my only - sales executive5.
Tom: Sorry Anna – I’m a free spirit. I must go where the wind takes me. You’ve had your chance, now it’s mine. I’m off.
Narrator: Wow, I’ve never seen Tom be such a… man. Will this be the last time we
ever see him?
Here are some of the phrases Anna used to try and get Tom not to leave:
Don’t be too hasty
Don't rush into making a decision
We can work this out
DOOR OPENS
Tom: …erm, sorry, I just forgot to take my special mug. Bye.
DOOR SHUTS
Listening Challenge: What word does Tom use to say he is leaving the company?
Answer: Quit.
1 episode | |
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一 | |
参考例句: |
|
|
2 confusion | |
n.困惑,迷乱,混淆,混乱,骚乱 | |
参考例句: |
|
|
3 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
4 hasty | |
adj.草率的,急速的,匆忙的,仓促完成的 | |
参考例句: |
|
|
5 executive | |
adj.执行的,行政的;n.执行者,行政官,经理 | |
参考例句: |
|
|
6 slams | |
v.砰地关上(门或窗)( slam的第三人称单数 );用力一放;使劲一推;猛劲一摔 | |
参考例句: |
|
|