英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 16279

时间:2019-08-13 08:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

WBR: The Future of Air Passenger Safety 25 July 14

Fri, 25 Jul 14

Following a string of fatal plane crashes, we ask what the industry can do to make us feel safer - the Chief Executive of Air France tells us that the air transport system is 'still very safe'. President Obama attacked firms that practice 'corporate1 inversions2' as unpatriotic, because they switch their tax base from the US to countries where they pay less tax, such as Ireland and the Netherlands. We speak to somebody from the CATO institute, who says Obama's tax reform 'sounds sensible' in principle - but implementation3 will be controversial. Finally, we take a look back at the week's biggest global business stories with Simon Constable4, a columnist5 with the Wall Street Journal in New York, and Vaiju Naravane of the Hindu newspaper in Paris.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 inversions 5849e5dcb56365f0d87cffcfd9939cdb     
倒置( inversion的名词复数 ); (尤指词序)倒装; 转化; (染色体的)倒位
参考例句:
  • Chromosome breaks may also lead to inversions and translocations. 染色体破裂也可能引起倒位与易位。
  • The males suspected to have induced inversions were later used to build up stocks. 疑有诱发倒位的雄性然后用于建立原种。
3 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
4 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
5 columnist XwwzUQ     
n.专栏作家
参考例句:
  • The host was interviewing a local columnist.节目主持人正在同一位当地的专栏作家交谈。
  • She's a columnist for USA Today.她是《今日美国报》的专栏作家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴