英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 19619

时间:2019-10-29 08:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

To go around the houses 拐弯抹角的问问题 

The script1 of this programme 本节目台词

Why won't Rob2's car be 'going around the houses'?!

Feifei: 大家好,欢迎收听由BBC制作的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的搭档...

Rob: ...and me, Rob. Hello!

Feifei: Rob, I've been meaning to ask... you've got a car haven't you? 我想借用 Rob 的车,但不知道怎么开口是好。

Rob: Err3... yes I have, Feifei.

Feifei: Is it quite a... special car? You know, a valuable, expensive one?

Rob: No no, it's just an old car - but it gets me around. Why are you asking?

Feifei: Oh no reason... 要不我问问他的车是不是经常开?You don't use it much, do you?

Rob: No... Feifei, there's no need to go around the houses - just say what you want to say.

Feifei: OK... can I borrow your car please? But don't worry, I won't take it around the houses - I just want to go to the supermarket.

Rob: Ha! Feifei when I said there's no need 'to go around the houses', I wasn't referring to where you drive my car. I mean, you don't have to waste time saying lots of unimportant4 things before you actually say what you want to say.

Feifei: 哦,我明白了。在英语里,我们用 go around the houses 来形容一个人拐弯抹角的、不直截了当地问问题或浪费时间在做很多无用功。这么一说,Rob 其实就是让我直截了当的说想说的话,Rob, you mean I should get to the point?

Rob: Yes, that's another way of putting it. Basically5 it means6 you take a long time to say or do something, when in reality it can be done or said a lot quicker. Let's hear some examples of the phrase7 'to go around the houses' in action...

Examples

Don't go around the houses: just tell me straight, what have you done?

He went all around the houses talking about the match but all I wanted to know was who won?

I didn't know how to tell him he'd failed his exams so I went all around the houses before I let him know.

Feifei: 所以,短语 to go around the houses 常被用来形容旁敲侧击的、拐一大圈儿问问题。Rob, you haven't answered my question yet.

Rob: Err, what was the question?

Feifei: Can I borrow your car... please?

Rob: Oh well, erm, I need to fill it up with petrol...

Feifei: Oh right...

Rob: And I need to drive to work...

Feifei: But that's not until Monday!

Rob: And it's not very tidy inside...

Feifei: Rob - don't go around the houses - your answer is 'no' isn't it?

Rob: Yes Feifei. You can't borrow it. I crashed it last week - nobody can drive it!

Feifei: Well, you certainly won't be going round any houses then Rob!

Rob: Very funny Feifei.

Both: Bye!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 script 2Z4x4     
n.剧本,广播稿;文字体系;笔迹,手迹
参考例句:
  • It's easy to identify his script.他的笔迹容易辨认。
  • The script is massaged into final form.这篇稿子经过修改已定稿。
2 rob 6XAx9     
v.抢劫;vi.抢劫,盗窃;vt.非法剥夺,使丧失,抢劫
参考例句:
  • Two men formed a plot to rob the bank.两人制定了抢劫那家银行的秘密计划。
  • They were scheming to rob the bank.他们在密谋抢劫银行。
3 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
4 unimportant OfHz34     
adj.不重要的,无意义的
参考例句:
  • Let's not quarrel about such unimportant matters.我们不要为这些小事争吵了。
  • Money seems unimportant when sets beside the joys of family life.与天伦之乐相比,金钱显得微不足道。
5 basically 7POyW     
adv.基本上,从根本上说
参考例句:
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
6 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
7 phrase 6N2x7     
n.短语,词组;成语,习语
参考例句:
  • The phrase was caught on and immediately became popular.这个短语被采用后很快就流行了。
  • That's exactly the phrase I was looking for.这就是我一直找的那个短语。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴