-
(单词翻译:双击或拖选)
【昨天回顾】
I share a sentence with you yesterday morning. It is : I thought he loved me , but he blew me off for Babara. 我以为他爱我,可他喜欢的是Babara, 拒绝了我。Blow somebody off在恋爱方面有2个意思,一个是:拒绝某人的爱;一个是结束与某人的恋爱关系。那么,我们要表述“拒绝接受某人的爱,或是结束与某人的恋爱关系而爱另一个人 ”, how should we put it. In fact, it's just in the above sentence. What's it. It is : blow somebody off for ( another person ). 介词"For"在这里表示原因。
【今日主题】
Yesterday I told you I would tell a bitter1 and true story about a beautiful and intelligent girl who was blew off by his boyfriend who had promised to her,"My love to you is forever, never changes." 在昨天,我说了今天要跟大家讲一个故事这个故事是一个美丽而又纯洁的才女被其男友抛弃了,这个男友曾经对她海誓山盟过,说会她爱到海难石枯,永不变心,那么这个女孩被抛弃后的结局有事怎样呢?We might as well listen to the following dialogue.
【情景对话】
Mary: Has Jenny broken up with her boyfriend, Tom? I saw him kissing with another attractive2 girl , Rose under the tree in the university this afternoon.
Jane:Yeah, he did blew Jenny off for Rose living in a rich family.
Mary: Oh... I'm too sorry for Jenny. And does Jenny take it well?
Jane : You can imagine...
Mary:She'd been expulsed from school , moving out of university to live with Tom by renting a house and giving up his study so that she cannot get her university diploma3. She'd been in love with that guy from head to toes and now love has gone. She gets nothing. Oh , my god! All of these is too cruel to her! I cannot imagine that if I were Jenny, I..
Jane: Don't you know Tom is skilled4 in playing with a girl ? Don't you know Tom is very easy to change his mind?
Mary : I know, we would rather saying that he is easy change his mind rather than saying that he hadn't a heart. So , if a guy says that his love to me is forever and will never change, I won't buy it.
Jane: Now you are shouting. You can say it again.
Mary: And now , how is everything going with Jenny? I really want to know about it. Please...
Jane:You know, Jenny is a pure girl who has a sense of emotional5 specificity6. By no means7 of course not, she cannot stood it and she was made crack8 up. Finally, she was sent to a mental hospital.
Mary: Really? Impossible! Is there anything wrong with my ears?Are you playing a joke on me? She is a so kind-hearted9 and an intelligent beauty.
Jane: I wish there was and I was doing, but it's the truth. So, when we were in love with a guy, we should not let our feelings get the upper hand over us.
Mary : It's dead right. We are on the same page.
【对话译文】
—— Jenny和她的男友Tom分手了吗?今天下午,我看见Tom在学校的树下和另一个漂亮妞儿Rose在接吻。
—— 是的, Tom确实抛弃了她而爱上了一个生活在富有家庭中的女孩子。
—— 我真同情Jenny。那么Jenny还好吗?
—— 你猜猜吧......
—— 她因为爱这个男生爱得神魂颠倒,竟然放弃了学业,搬到学校外面住而被学校开除了的呀。这样,得不到毕业文凭,将来有找不到工作的。现在又被爱情遗弃了。她什么都没了。我真不敢想象如果我是Jenny,我会......
—— 难道你不知道Tom很容易变心的吗,很会哄女孩开心的吗?
—— 与其说他变心,还不如说他没心。如果一个男生对我说他爱我到海枯石烂,永不变心,我不会相信的。
—— 说得好!我颇有同感。
—— 那么现在到底Jenny还好吗?我真的很想知道。
—— 你知道的,Jenny是一个感情专一的很单纯的女孩,还用说吗,她那里受得住这样的打击。她精神崩溃了,现在精神病院里。
—— 不可能吧。我的耳朵是不是有问题了? 你是在和我开玩笑吧。她是那么善良温柔,气质非凡,聪明过人的人。
—— 我也希望是如此,但这就是事实。所以呀,当我们与一位男生恋爱时,要理智些,不要感情用事。
—— 我半分百赞成。我们俩想到一块去了。
转自可可英语
点击收听单词发音
1 bitter | |
adj.激烈的,苦涩的,辛酸的,厉害的,悲痛的;n.辛酸,苦味,苦酒 | |
参考例句: |
|
|
2 attractive | |
adj.有吸引力的;引起注意的 | |
参考例句: |
|
|
3 diploma | |
n.毕业文凭,学位证书 | |
参考例句: |
|
|
4 skilled | |
adj.(in)熟练的,有技能的;需要技能的 | |
参考例句: |
|
|
5 emotional | |
adj.令人动情的;易动感情的;感情(上)的 | |
参考例句: |
|
|
6 specificity | |
n.特异性,特征,种别性;种特性 | |
参考例句: |
|
|
7 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
8 crack | |
vi.发破裂声;噼啪地响;vt./vi.(使)开裂;破裂;n.裂缝,缝隙;爆裂声,破裂声,劈啪声 | |
参考例句: |
|
|
9 kind-hearted | |
adj.好心的 | |
参考例句: |
|
|