英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语早间课堂】话说地道美语 Lesson 15 (6)

时间:2015-12-23 01:56来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
【今日主题】
我的朋友,“话说地道美语”等待您很久了。我是Juliet。也许您也等待“话说地道美语很久了”。在此对朋友们深表歉意,因为咽喉红肿,生了脓包,不少朋友知道后,都给了我治疗的妙方,在此感谢这些朋友。那么新的一天我们将要开始充电新的知识。今天我们开展第15课的“话说地道美语”在线空中答疑课堂,详解习题一中的第一题。首先,我们来看题目。
【课堂详解】
1. 他们向她施加压力,逼得她自动辞职,这使她心情糟透了。
标准答案:put on to makes have完整句子:They put pressure on her to resign, which makes/lets/has her have a bad temper1.
要点解析:
1)掌握put something on somebody这个固定搭配的动词短语的用法,它的意思是:使.......感觉到;.......受到......的影响。本句中是put pressure on her意思是:使她感觉到压力;她受到压力的影响。那么——她受到感觉到压力,受到压力的影响会如何呢?这正是第二个要点。
2)掌握动词不定式to do something可做目的状语功能。他们向她施加压力,就是有意使得她感觉到压力;让她受到压力的影响,从而迫使她自己辞职。很显然,句子中的“resign”是做目的状语,动词不定式可以做目的状语。因此,这里填写的是“to”。
3)掌握由“which”引导的非限定性定语从句。这个中文句子我们可以把它翻译成三个简单句,但是作为书面语来说,最好还是把每个单句之间它们存在的逻辑关系理顺,通过一个句子将三个单句的意思表达出来。刚才我们说了“Driving her to resign.”是“They put pressure on her.”的目的。“这使她心情糟透了。”中的“这”指代的是“They put pressure on her to resign.”指代的是前面提到的这个情况,那么我们可以用非限定性定语从句来翻译,因此,填的是“which”。在非限定性定语从句中,which指代前面句子描述的情况。
4)由于“which”指代的是一种情况,一个事件,如果后面紧跟一个动词的话,就要看上下文。改句中用的都是一般现在时,“put”因此,后面的使役动词就要加上“s”这个小尾巴,因此填写的是“makes”。使役 动词常见的有有leave,get,keep,make, let, help, have,set。在这些动词中能用在本句中的只有三个:have,make,let。因为只有这三个动词后面接的表示人的宾语后面要说明这个人做什么的话,动词是使用省略to的动词不定式,结构为:make /have/ let +sb +do sth. 。例如:What would you have me do? 你要我做些什么吗?Please have him come here. 请叫他到这里来。I let him go.我让他走开。I helped him repair the car. 我帮他修理汽车。They made me repeat the story. 他们要我再讲一遍这个故事。如果是用leave,keep,set的话,它们后面表示人的宾语后不能直接跟动词原形,而要用动词不定式,即:get/set/leave + sb to do/doing something。例如:I'll leave you to settle all the business. 我要你全权处理这些事务。I can't get anyone to help with my math. 我就是叫不动一个人帮我补习数学。以上的使役动词出了以上最基本的用法,还有很多复杂的用法,下面我们就要接触到“make”的具体用法。
5)掌握“make”作为使役动词的用法。我们在第三讲中说道了have a bad temper和in a bad temper同意,这里只能用动词have,为何不能用用介词in。因为make不像put这个词有这样的短语结构:make + somebody + 介词短语。而put则可以,例如:put me under the table 使我头昏脑胀,put me under the weather 使我心情不好。 “Make”作为使役动词有4种用法:make + somebody + do something,make + somebody + adj.(形容词),make somebody + N.(名词),make somebody + done(动词的过去分词)。例如:He made me laugh. 他使我笑了。Jane Eyer's aunt made her ill, locking in the red room without a candle. 简.爱的舅母把她一个人关在黑暗的红屋子里使得她病了。His actions made him universally respected. 他的所作所为受到人人的尊敬。He made her his wife. 他使她成为了他的妻子。此外,役动词的被动语态的受词补语用不定词,不用原形不定词。例如第一句:He made me laugh. 改为被动语态则是:I was made to laugh.
【课堂总结】
Let's have a summary. Firstly , 我们说了put something on somebody的用法。Secondly2, 我们说了动词不定式可以做状语的功能。Thirdly , 我们说了由which引导的非限定性定语从句的用法。Finally ,我们谈到了使役动词,常见的有leave,get,keep,make, let, help, have,set,并且根据该题,详细的说了make作为使役动词的4种用法。
 
转自可可英语

点击收听单词发音收听单词发音  

1 temper 1IVzg     
n.恶劣的心情,心绪焦躁;性情,脾气
参考例句:
  • The man lost his temper and struck out wildly.那人因发怒而大打出手。
  • One day the man flew at me in a temper.一天,那个人冲着我大发脾气。
2 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴