-
(单词翻译:双击或拖选)
【今日课题详说】
All my dear listener, please listen carefully——I've never seen you so upset. If you don't get a grip, you'er going to get an ulcer1. Listen again——I've never seen you so upset. If you don't get a grip, you'er going to get an ulcer.
好,亲爱的朋友们,我们刚才听到的是两位土生土长的美国人读的两个句子吗,它们是是同一个句子。您听出了这两位美国人他们发音上的差别了吗?他们的发音可以分为2个类别:第一位美国人的发音是“标准发音”,而第二位美国人的发音是“俚语中的实际发音”。对于标准发音我想大家都能听得个透彻,每个词都能抓得住。但是俚语中的实际发音,或许就会有些麻烦了。下面我就讲解一下上面句子在俚语中的实际发音中的要点,也就是我们听力上的难点。
要点一、If you中的you在俚语中的书写形式是ya,那么发音就要相应的变化了,发音为[j?]。
要点二、get a grip中的get在俚语中的书写形式是ged,那么根据连读规则,ged是以辅音[d]结尾,a的发音是元音[?],辅音和元音产生连读,因此ged a的发音为['ged?]。此外,注意重音在第一个音节。
要点三、You are going to中的are在俚语中的书写形式是'r,you的书写形式是ya。本来标准英语中的人称代词you和系动词are就可以连写,那么俚语中同样如此,连写为ya'r,那么发音就为[j?r]。
要点四、句中going to在俚语的书写形式是gonna,发音为[g?n?]。
要点五、get an ulcer中的an在俚语中的书写形式是'n。Ged an按照连读规则是可以连地的,那么俚语中同样连读,发音为['gedn],注意重读音节在第一个音节。
要点说完了,我现在再回放一下刚才两位美国人对同一句话的发音。请您享受一下标准发音和俚语中的实际发音。看看是否能听透彻了,抓住每一个发音点了Listen——I've never seen you so upset. If you don't get a grip, you'er going to get an ulcer. Listen again——I've never seen you so upset. If ya don't ged a grip, ya'r gonna ged'n ulcer.
亲爱的听众朋友,您这次听感觉如何?如果还是存在问题,我想就是在于一个句子上的弱读的问题上面。一个句子中的发音有重有轻,抑扬顿挫,才会形成一支美妙的旋律。一个句子中的单词的重读与弱读也是我们听力上的拦路虎。那么,在上面的句子中,我们很明显能马上抓得到的重读的词有I,never,seen,you,so,upset,geda,grip,ged'n, ulcer。问题就在于弱读的地方了,有四个弱读的地方。第一个是I've中的[v]。第二个是ya,这个发音极为微弱,几乎听不到。第三个是don't省略了爆破音[t]的发音。第四个是gonna。
说完了弱读,我再回放两位土生土长的美国人对同一个句子的发音,您不妨再次尝试一遍。如果您能马上听得透,congratulations! 恭喜您!如果还是不能完完全全地抓住每一个发音的地方,那么不妨听上个千遍万遍,我相信您会一定会听得出Listen——I've never seen you so upset. If you don't get a grip, you'er going to get an ulcer. Listen again——I've never seen you so upset. If ya don't ged a grip, ya'r gonna ged'n ulcer.
转自可可英语
点击收听单词发音
1 ulcer | |
n.溃疡,腐坏物 | |
参考例句: |
|
|