-
(单词翻译:双击或拖选)
In this Business English Pod episode, we're going to look at how business idioms related to ships and sailing can be used to describe company performance. 今天的原汁原味英语播客中,我们将学习与船和航海有关的商务习语,它们用来描写公司的业绩。
The image of a ship is a powerful one in business. The ship is like a company—a huge entity1 that must be steered2 toward success, maintained properly, and carefully guided away from dangers like storms and rocks. Employees are often seen as a crew of sailors, a group that must work together as a team. So sailing idioms frequently appear when we discuss business in English. 船对于一个企业而言,是强大有力的象征。一艘船就好比一个公司——一个实力雄厚,必将稳步走向辉煌的实体,并且发展途中也需要尽量规避风险,比如暴风雨和岩石。职员就好比水手,水手们必须团结起来。因此当我们谈论一个企业时航海的习语经常会被引用。
Today's episode starts a two-part series on sailing idioms. Lakisha and Warren are two colleagues discussing the decline of Trussock's, an engineering firm that has been faltering3 since a new CEO took over. 今天这一集中我们将从两方面来谈航海有关的习语。拉奇莎和沃伦是两个同事,他们正在谈论自从新上任的总裁来了之后,一个工程公司的动荡。
Listening Questions:
1. What are the major differences between Trussock's old CEO and the new CEO?
2. What do Lakisha and Warren think will help change the situation at Trussock's?
点击收听单词发音
1 entity | |
n.实体,独立存在体,实际存在物 | |
参考例句: |
|
|
2 steered | |
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导 | |
参考例句: |
|
|
3 faltering | |
犹豫的,支吾的,蹒跚的 | |
参考例句: |
|
|