英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

早读英语精华本下册 Unit1

时间:2007-11-07 02:39来源:互联网 提供网友:Bettyzhang   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  A Pair of Socks (I)一双袜子
One fine afternoon I was walking along Fifth Avenue, when I remembered that it was necessary to buy a pair of socks. Why I wished to buy only one pair is unimportant. I turned into the first sock shop that caught my eye, and a boy clerk who could not have been more than seventeen years old came forward. “What can I do for you, sir?” “I wish to buy a pair of socks.” His eyes glowed. There was a note of passion in his voice. “Did you know that you had come into the finest place in the world to buy socks?” I had not been aware of that, as my entrance had been accidental. “Come with me,” said the boy, ecstatically. I followed him to the rear of the shop, and he began to haul down from the shelves box after box, displaying their contents for my delectation.
“Hold on, lad, I am going to buy only one pair!” “I know that,” said he, “but I want you to see how marvelously beautiful these are. Aren’t they wonderful?” There was on his face an expression of solemn and holy rapture1, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement2. “My friend,” said I, “if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal3 and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States.”
一个晴朗的下午,我沿第五大街而行,忽然想起需要买双袜子。我拐进看到的第一家袜店,一个不到17岁的少年售货员迎上来:“先生,我能为您效劳吗?” “我想买双短袜?” 他双眸满是热情,声音饱含激情:“您知道您来到了世界上最好的袜店吗?”我倒并未意识到这点,我不过是随便进来的? “随我来,”男孩欣喜若狂地说?我跟着他往里走?他开始从货架上拽下一个又一个盒子,向我展示里面的袜子,让我欣赏?
“停一停,孩子,我只买一双!”“我知道,”他说,“但我想让您瞧瞧这些袜子是多么漂亮,令人赞叹!难道它们不棒吗!”他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的。我对他远远超过了对袜子的兴趣?我吃惊地打量着他。“我的朋友,” 我说,“如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
2 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
3 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   早读  英语精华  unit  早读  英语精华  unit
顶一下
(0)
0%
踩一下
(2)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴