-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:01.48]Charles Boyer 查尔斯·博耶
[00:04.54]This is kind of personal. It may get a little syrupy, so watch out.
[00:10.78]It started as a note to my wife.
[00:12.97]And then I thought that since some of you might have husbands or wives and might feel the same way,
[00:19.08]I’d pass it along. I don’t own this story, anyway. Charles Boyer does.
[00:23.36]Remember Charles Boyer? Suave1, dapper, handsome, graceful2.
[00:28.50]Lover of the most famous and beautiful ladies of the silver screen.
[00:32.21]That was on camera and in the fan magazines. In real life it was different.
[00:37.69]There was only one woman. For forty-four years. His wife, Patricia.
[00:42.71]Friends said it was a lifelong love affair.
[00:45.44]They were no less lovers and friends and companions after forty-four years than after the first year.
[00:51.35]Then Patricia developed cancer of the liver. And though the doctors told Charles, he could not bear to tell her.
[00:59.13]And so he sat by her bedside to provide hope and cheer. Day and night for six months.
[01:06.65]He could not change the inevitable3. Nobody could. And Patricia died in his arms.
[01:12.57]Two days later Charles Boyer was also dead. By his own hand.
[01:17.49] He said he did not want to live without her. He said, “Her love was life to me.”
[01:23.40]This was no movie. As I said, it’s the real story—Charles Boyer’s story.
[01:28.43]It’s not for me to pass judgment4 on how he handled his grief5.
[01:32.25]But it is for me to say that I am touched and comforted in a strange way.
[01:37.72]Touched by the depth of love behind the apparent6 sham7 of Hollywood love life.
[01:42.87]Comforted to know that a man and woman can love each other that much that long.
[01:48.77]I don’t know how I would handle my grief in similar circumstances.
[01:52.92]I pray I shall never have to stand in his shoes.
[01:56.00]But there are moments when I look across the room
[01:59.06]—amid the daily ordinariness of life—and see the person I call my wife and friend and companion.
[02:06.50]And I understand why Charles Boyer did what he did.
[02:09.77]It really is possible to love someone that much. I know. I’m certain of it.
1 suave | |
adj.温和的;柔和的;文雅的 | |
参考例句: |
|
|
2 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
3 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
4 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
5 grief | |
n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由 | |
参考例句: |
|
|
6 apparent | |
adj.表面上的,貌似真实的,显然的,明明白白的 | |
参考例句: |
|
|
7 sham | |
n./adj.假冒(的),虚伪(的) | |
参考例句: |
|
|