英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

智慧人生篇章 第19期:失业人员对话实业家

时间:2016-09-06 06:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Some time ago at a buffet1 lunch in a church hall - not quite a fine dining event - I recall a lively conversation between an unemployed2 man in early middle age and an older, wealthy industrialist3. The younger man commented that unemployment was hard work. He complained that everyone imagined it was like being on holiday. But he worried constantly about money and providing for his family while applying for lots of jobs - over 200, he said. It was exhausting, more draining than when he had a job. For his part the older man acknowledged he wasn't anxious about paying his personal bills. But he did worry about the business decisions he made. It was a burden knowing that hundreds of families depended for their livelihood4 on his company's continued success. That was draining too. As a largely silent third party to their conversation, I could see the impact of their exchange of views. They truly met each other.Perhaps it's no surprise that the conversation between those two men, one unemployed and the other with a large business, took place at a community meal where there was an open table. Our communities may need many more common tables where some of the barriers created by wealth, class and power can be broken down. We don't need to do less eating together, but more.

  不久之前在一个不怎么隆重的教堂餐会上,我听到了一段发生在一位失业中青年人和一位稍微年长些的富有实业家之间的生动对话。中青年人说,失业真是煎熬,很多人异想天开的觉得失业就是放大假,但他一直为钱和家里的生计焦灼不安,他应征了超过200份的工作,实在是让人精疲力竭,比工作还累。而那位实业家当然不必为付个人账单焦虑,但他的确要为他所下的每一个商业指令担心,成百上千的家庭生计要依靠他在商业上不断成功,这是个巨大的负担,让人不胜负荷。作为一名大部分时间保持沉默的第三方,我能感到他们思想的碰撞,他们算是见对了人。一名失业人员和一位大实业家的对话发生在一个社区流水席上,我不觉得有什么骇人听闻的。我们的社会需要更多这种跳出财富、等级和权力框框的餐桌,这种餐会只嫌少,不嫌多。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
2 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
3 industrialist JqSz4Y     
n.工业家,实业家
参考例句:
  • The industrialist's son was kidnapped.这名实业家的儿子被绑架了。
  • Mr.Smith was a wealthy industrialist,but he was not satisfied with life.史密斯先生是位富有的企业家,可他对生活感到不满意。
4 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   智慧人生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴