英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

智慧人生篇章 第48期:爱在悲剧之后(1)

时间:2016-10-10 07:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Over the last few days we have seen and been reminded of two massacres2. Last weekend Norway remembered the first anniversary of the 77 victims of a bomb and gun shooting. During a brief television clip a young Norwegian man said that this tragedy hadn't changed Norway's commitment to an open and transparent3 society, if anything it had made Norway stronger. And in a wreath-laying ceremony at the bomb site, the Norwegian Prime Minister said the perpetrator Anders Breivik had failed in his declared goal of destroying Norway's commitment to being an inclusive, multicultural4 society. Earlier this week, President Obama having visited with the survivors5 and families of the Colorado cinema killings6 promised that their strength and courage will long outlive the deeds of the shooter. He said, "The perpetrator of this evil act has received a lot of attention over the past couple of days," "What will be remembered are the good people impacted by this tragedy." A moving message to a country in shock. Yet America has witnessed an upsurge in people rushing out to buy guns after this massacre1, many convinced that they need guns for their own protection. Different kinds of terror lead to different reactions but such tragic7 incidents also say something about how individuals and nations choose to react and remember.

  过去的这几天里发生的一幕幕令我们想起了两次大屠杀。上个周末挪威为爆炸枪击中得77名遇害者举办了第一次周年纪念。在一份简短的电视片段中,一个年轻的挪威人说这场悲剧如果有使我们更加强大的地方,那就是它并未改变挪威对于开放和清晰透明的社会的信奉。在爆炸地点的献花仪式上,挪威首相说罪犯安德斯?布莱维克的行为并没有实现任何关于他所声称的摧毁挪威成为包容和多元化的社会的信奉。这周早些时候,奥巴马总统访问了科罗拉多电影院枪击案幸存者和他们的家人,希望他们的力量和勇气会战胜这场枪击事件。他说:“这个罪恶行为的作恶者在过去的几天里受到大量的关注,”“值得令我们铭记的是很多善良的人们被这场悲剧所打击。”对于震惊的国人这无疑是感人的问候。现在在美国,急忙冲去购买枪支的人数被证实在屠杀之后急剧上升,很多人解释他们需要抢来保护自己。不同的恐怖活动引起不同的影响,但这悲剧性的事件可以反映个人和国家的反应和纪念的选择。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
2 massacres f95a79515dce1f37af6b910ffe809677     
大屠杀( massacre的名词复数 ); 惨败
参考例句:
  • The time is past for guns and killings and massacres. 动不动就用枪、动不动就杀、大规模屠杀的时代已经过去了。 来自教父部分
  • Numberless recent massacres were still vivid in their recollection. 近来那些不可胜数的屠杀,在他们的头脑中记忆犹新。
3 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
4 multicultural qnIzdX     
adj.融合多种文化的,多种文化的
参考例句:
  • Children growing up in a multicultural society.在多元文化社会中长大的孩子们。
  • The school has been attempting to bring a multicultural perspective to its curriculum.这所学校已经在尝试将一种多元文化视角引入其课程。
5 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
6 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
7 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   智慧人生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴