-
(单词翻译:双击或拖选)
终极分类词
名 规则 rule [ruːl]
名 副裁判员 umpire[ˈʌmpaɪə(r)]
名 有望取胜者 favorite[ˈfeɪvərɪt]
名 不大可能获胜的竞争者 outsider[ˌaʊtˈsaɪdə(r)]
名 司线员 linesman[ˈlaɪnzmən]
名 记录员 recorder[rɪˈkɔːdə(r)]
名 发球区 service area[ˈsɜːvɪs] [ˈeəriə]
名 裁判员的手势 signal[ˈsɪɡnəl]
名 记分表 match sheet[mætʃ] [ʃiːt]
名 阵容,组成 formation[fɔːˈmeɪʃn]
动 重击 smash [smæʃ]
名 球网 net [net]
名 羽毛球 shuttlecock[ˈʃʌtlkɒk]
名 球拍 racket [ˈrækɪt]
名 纪录 record [ˈrekɔːd]
名 单打比赛 single[ˈsɪŋɡl]
经典影视句
例 Sadly for Juanita, she had ignored the first rule of war.很不幸,Juanita忽略了斗争的首要原则。—— 《绝望的主妇》
例 Referee has signaled timeout. 裁判宣布暂停。—— 《歌舞青春1》
例 The record doesn't reflect the strength of this team. 目前的成绩没能反映出球队的实力。—— 《点球成金》
词汇大拓展
1 sadly [ˈsædli] adv. 悲惨地
2 ignore [ɪɡˈnɔː(r)] vt. 忽略,忽视
3 war [wɔː(r)] n. 战争
4 signal [ˈsɪɡnəl] vt. 用信号发出
5 timeout [ˈtaɪmaʊt] n. 比赛中间休息
6 reflect [rɪˈflekt] vt. 反映
7 strength [streŋθ] n. 力量
8 team [tiːm] n. 队
经典影视句
例 In fact, I didn't know you were interested in athletics2 at all. 事实上我以为你对运动一点也不感兴趣呢。—— 《绯闻女孩》
例 The move toward worldwide peace and prosperity is a marathon, not a sprint3.迈向世界和平和经济繁荣的步伐注定是长期的,不可一蹴而就。—— 《越狱》
例 Maybe because I was running towards you, waving my arms, yelling “Don't do that!”?啊,也许因为我正朝你跑过来。挥着手喊着,“不要那样做!”?—— 《迷失》
词汇大拓展
1 in fact 事实上
2 interested [ˈɪntrestɪd] adj. 感兴趣的
3 toward [təˈwɔːdz] prep.朝向
4 worldwide [ˈwɜːldwaɪd] adj. 全世界的
5 peace [piːs] n. 和平
6 prosperity [prɒˈsperəti] n. 繁荣
7 wave [weɪv] vt. 挥动
8 yell [jel] vt. 喊
收听单词发音
1
referee
|
|
| n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人 | |
参考例句: |
|
|
|
2
athletics
|
|
| n.运动,体育,田径运动 | |
参考例句: |
|
|
|
3
sprint
|
|
| n.短距离赛跑;vi. 奋力而跑,冲刺;vt.全速跑过 | |
参考例句: |
|
|
|
















