英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:自然百科 消失的西藏王朝古格(24)

时间:2020-07-15 09:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Research shows that the climate in western Tibet has been steadily1 changing over the past millenium, and that man has been on the losing end of an age old battle with nature.

研究显示西藏气候过去经历大改变在与大自然长期对抗中,人类是落败的一方。

Areas that were once moist and relatively2 lush are now dry and have become deserts, and in Guge this process is all the more intensified3,

这里一度是多雨又富庶的地方,但如今却变成干燥的沙漠,这对古格来说形成相当强烈的对比,

it's because it's located in the range shadow of Asia's greatest mountain ranges.

因为古格王朝位在亚洲最大山脉的背侧。

Evidence of this ongoing4 force known as desertification comes from satellite photographs of once arable5 fields now abandoned,

从卫星照片可以看出沙漠化曾是耕地的地方,如今弃置荒废,

but not all of them moved away, in the middle of desert like conditions that surround modern Tsaparang, there are still a few places with enough moisture to grow barley6, the fall of the Guge kingdom might not have been triggered by just one major military campaign,

但并非所有地方都改变,在现代札布让周围的,沙漠类似地区中仍有几处地方可种植青稞,引发古格王朝消失的原因可能不是拉达克人的侵略。

but rather from a long term sustained assault from mother nature herself,

而是长期的自然变迁,

even today 400 years after the fall of the citadel7, nature is still battling with the remaining few farmers struggling to eke8 out an existence from the land,

即使是今天,在古格王朝投降后的四百年大自然仍然在打击这片土地上寥寥无几的农人。

the farmers explained to John that they have been trying to grow barley in these fields, during the time the Guge kingdom they said the water levels much higher than it is now,

农人向约翰说,他们想在这些田地内种植青棵,在古格王朝时代水位比现在高很多。

but the lack of water has now driven them to the lower areas right next to the river, the demise9 of the Guge kingdom was the end of line of Tibetan monarchs10 that stretch from 1630 back to 200 years AD,

缺水问题已经扩及象泉河附近的低洼地区,古格王朝灭亡后1630年起存续两百年的西藏王族亦告结束。

but the legacy11 of Guge lives on in festivities like this annual horse fair, as they would centuries ago,

但古格王朝的传承活在今日札布让的年度赛马盛会之中,仿照几世纪以前。

Buddhist12 monks13 are on hand to bless the jockeys, wishing them a successful and safe endeavour, participants dipped their fingers into beer and flicked14 it heavenward, a sign of gratitude15 and an offering to the divine.

佛教僧侣出席赛马会祝福赛马勇士希望他们平安成功,参赛者依照仪式用手指沾取啤酒,往天空轻弹,显示他们的感激,以酒祭拜天神。

But it is when the races begin, that we are reminded of the lenient16 of these hardy17 men.

赛马开始后我们回想到这些强壮男儿的家族。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
2 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
3 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
4 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
5 arable vNuyi     
adj.可耕的,适合种植的
参考例句:
  • The terrain changed quickly from arable land to desert.那个地带很快就从耕地变成了沙漠。
  • Do you know how much arable land has been desolated?你知道什么每年有多少土地荒漠化吗?
6 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
7 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
8 eke Dj6zr     
v.勉强度日,节约使用
参考例句:
  • They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
  • We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
9 demise Cmazg     
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
参考例句:
  • He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
10 monarchs aa0c84cc147684fb2cc83dc453b67686     
君主,帝王( monarch的名词复数 )
参考例句:
  • Monarchs ruled England for centuries. 世袭君主统治英格兰有许多世纪。
  • Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity. 他在大不列颠本国为六位君王服务,也为全人类的自由和尊严服务。 来自演讲部分
11 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
12 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
13 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
14 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
15 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
16 lenient h9pzN     
adj.宽大的,仁慈的
参考例句:
  • The judge was lenient with him.法官对他很宽大。
  • It's a question of finding the means between too lenient treatment and too severe punishment.问题是要找出处理过宽和处罚过严的折中办法。
17 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  自然百科
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴