英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

真实生活英语Unit6:Holidays假期

时间:2010-06-18 01:16来源:互联网 提供网友:hsjzb   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Unit 6 Holidays
假 期

Part One: Expressions
1. What are you up to?
你去哪里?
2. I’m just going to take it easy.
我只想放松一下。
3. I have the day off.
我不用上班。
4. Do you have any plans?
你有何计划?
5. Can I check this book out?
这本书我可以借出吗?
6. Who is the author of that book?
那本书的作者是谁?
7. Do you have any books by this author?
你有没有这位作家写的书?
8. When is it due back?
什么时候归还?
9. It’s such an exquisite1 painting.
这幅画真是精品。
10. How much is it worth?
它值多少钱?

Part Two: Dialogues
1.Plans 安排
A: Hey, Ted2. What are you up to this Friday?
  B: Well, I have the day off from work.
  A: That’s great! Do you have any plans?
  B: Well, I’ve been working so hard lately, so I’ll probably just take it easy.
  A: Sounds nice.
  B: Yeah, I’ll probably just stay in and relax. Maybe watch a few movies.
  A: Can I stop by?
  B: Sure. Any time.
A: 嘿,特德。这个星期五你去哪里?
B: 哦,我不用上班。
A: 太棒了。有什么计划吗?
B: 哦,这段时间我一直拼命工作。我可能只想放松放松。
A: 不错嘛!
B: 是呀,我可能就呆在家里轻松一下。可能看几场电影。
A: 我顺道来玩一玩好吗?
B: 当然,随时欢迎。

2.Borrow books 借书
A: Can I help you?
  B: Yes, I’m doing some research on Roman civilization. Do you have any books on the subject?
  A: These books over here are about ancient history. They might be helpful.
  B: Can I check this one out?
  A: I’m sorry. It’s for reference only, so it must stay in the library. But you’re welcome to look through it.
  B: Ok. And I’d like to check these books out.
  A: All right. They’re due back next Wednesday.
B: Thanks for your help.
A: 我能为您效劳吗?
B: 我在做一些关于罗马文明方面的研究,这方面有没有什么书?
A: 这里的这些书是关于古代历史的。可能有些帮助。
B: 这本可以外借吗?
A: 对不起,这本只是参考书,不能外借。但是你可以查阅。
B: 好吧。我想借这些书。
A: 好的。归还期限是下个星期三。
B: 谢谢你的帮忙。

3.In the museum 在展览馆
A: Wow! I can’t believe I’m standing3 here!
  B: What are you so excited about?
  A: I’m standing in front of an exquisite work of art!
  B: What’s the big deal? It’s just a picture of some woman.
  A: I’ve seen it so many times in books, but I never imagined I’d get to see it in person.
  B: There are tons of other paintings that I think are better.
  A: Maybe so, but do you have any idea how much this one is worth?!
  B: No, how much is it worth?
  A: About 80 million dollars.
  B: Whoah.
A:哇,我简直不能相信我站着这儿。
B: 你怎么如此兴奋。
A: 我可是站在一副精美的艺术作品前面。
B: 这又有什么了不起。只是某位女士的肖像画而已。
A: 我在书本上看到很多次。但没想到可以亲眼见到。
B: 我想比这好的不计其数。
A: 可能是的。但是你知道这幅画值多少钱吗?
B: 不知道,值多少钱?
A: 大概8千万元。
B: 哇。

Part Three: Substitutions Drills
1. A: What are you up to?
  B: I’m (taking it easy/ relaxing/ staying in tonight).
你去哪里?
我去(放松一下/轻松一下/今晚呆在家里)。

2. A: Do you have any plans?
  B: I’m going to (watch movies/ read a book/ wash my bicycle).
有什么计划吗?
我打算去(看电影/看本书/清洗我的自行车)。

3. A: Sounds (nice/ exciting/ thrilling).
  B: You’re welcome to join me if you want.
听起来(不错/很刺激/惊险)。
如果你愿意欢迎你加入我们。

4. A: I’ve been so (busy/ stressed out/ overwhelmed) lately.
  B: You should take it easy.
我近来(一直很忙/压力很大/负荷很大)。
你应该放松一些。

5. A: Can I check this (book/ encyclopedia4/ audiotape) out?
  B: I’m sorry. It’s for reference only.
这(本书/本百科全书/块录音磁带)我可以借出吗?
对不起,这是只供参考的书目。

6. A: When is this book due back?
  B: It’s due back (next Tuesday/ a week from Friday/ in three days).
这本书归还期限是什么时候?
下星期二/星期五开始后的一个星期/三天以内。

7. A: Do you have any books on (cars/ fish/ European economic conditions)?
  B: These might be helpful.
有没有关于(汽车/鱼类/欧洲经济状况)的书?
这些可能有些帮助。

8. A: I’m sorry, sir. No (eating/ drinking/ using mobile phones) in the library.
  B: Please forgive me.
对不起,先生。图书馆内不准(吃东西/喝东西/使用手提电话)。
请原谅。

9. A: It’s such (a beautiful/ an exquisite/ a lifelike) statue.*
  B: I agree.
这尊雕像真是(漂亮/精致/栩栩如生)。
是这样。

10. A: How much is it worth?
   B: I’d guess around ($20,000/ $4,801,199/ $2.7 million).
它值多少钱?
我猜大概(2万元/4,801,199元/270万元左右)。
Part Four: Monologue5
“Almost everyone knows the painting, Mona Lisa, but not everyone knows of its bizarre history. It was sold to the king of France, and later Napoleon hung it in his own bedroom. Then, in 1911, it was stolen from the Louvre by an Italian man. Apparently6, he simply put the painting under his shoulder and walked out the front door. Museum attendants didn’t even notice the painting was missing until a day or so later. The Mona Lisa turned up after about a year and a half in the shop of an antique dealer7 in Italy. The man who had stolen the painting wanted it back in the artist’s home country and, after his mission accomplished8, he was seen as a national hero by many. Italian authorities then returned it to the Louvre Museum, where it now hangs behind bullet proof glass.”
每个人都知道蒙娜·丽莎这幅画,可是并非人人了解她的离奇的历史。她早先是卖给了法国国王,随后拿破仑把她挂在自己的卧室里。之后,在1911年,她被一个意大利人从卢浮宫偷走。很明显,这个人只是把这幅画夹在自己的腋下从前门走出去。在画被偷走的一两天之后,卢浮宫的服务人员才发现画被盗。约一年半之后,蒙娜·丽莎出现在意大利的一家古董店里。当年偷了此画的人想让她重新回到画家的国家,任务完成之后,他也被很多人视为一个民族英雄。之后意大利当局把她归还给卢浮宫,现在这幅画正悬挂在宫内的防弹玻璃窗后面。

Part Five: Vocabulary and Expressions
-- take it easy不紧张,从容,不急
-- have the day off 不上班
-- check (something) out结帐离开,看看,试试
-- due back 归还日期
-- encyclopedia百科全书
-- research  (学术)研究;调查,探究
-- stressed out紧张的,感到有压力的
-- It’s so…/ It’s such a… 它如此…
-- bizarre 奇异的;异乎寻常的
--* It’s so (+ adjective).  It’s such a (+ noun).
It’s so beautiful.  It’s so hot.  It’s so noisy.
It’s such a beautiful painting.  It’s such a hot day.  It’s such a noisy city.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
2 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 encyclopedia ZpgxD     
n.百科全书
参考例句:
  • The encyclopedia fell to the floor with a thud.那本百科全书砰的一声掉到地上。
  • Geoff is a walking encyclopedia.He knows about everything.杰夫是个活百科全书,他什么都懂。
5 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
8 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   真实生活英语  假期  假期
顶一下
(9)
90%
踩一下
(1)
10%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴