英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

真实生活英语Unit12:Diseases & Social Problems

时间:2010-06-18 01:35来源:互联网 提供网友:hsjzb   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Unit 12 Diseases2 & Social Problems
疾 病 和 社 会 问 题

Part One: Expressions
1. You really should stop smoking.
你真的应该戒烟了。
2. I don’t smoke too much, though.
我烟瘾不是很重。
3.He died of lung cancer.
他死于肺癌。
4.Did you hear about John?
听说汤姆的事情吗?
5.Supposedly, it was the first time he did heroin3.
据称,这是他第一次吸食海洛因。
6.I suppose that’s true.
我想这是真的。
7.We shouldn’t take any more chances.
我们不该再冒险了。
8.I always want to do it.
我老是想这样做。
9.Go get some work done.
去找点事情做。
10.You know how scared we were about getting pregnant4 last time.
你知道上次怀孕我们是多么害怕。

Part Two: Dialogues
1.A Heavy Smoker5 瘾君子
A: You really should stop smoking, you know.
B: I know. I know. I don’t smoke too much, though.
A: How many cigarettes do you smoke a day?
B: About a pack, more if I drink.
A: Wow. You’re really a heavy smoker.
B: No, I’m not. My father smoked two packs a day for forty years.
A: He died of lung cancer, right?
B: Yeah…you’re right. I really should stop smoking.
A: 你知道,你真的应该戒烟了。
B: 我知道,知道。我的烟瘾也不是很重。
A: 你每天抽多少根烟?
B: 1包左右。如果喝酒的话,抽得多一点。
A: 哇,真是个瘾君子。
B: 我不是,我的父亲40年来每天抽两包。
A: 他死于肺癌,是吗?
B: 是…没错。我真的应该戒烟了。

2.overdose 吸食过量
A: Did you hear about John?
B: No. What happened?
A: He overdosed on heroin.
B: Oh my god. He used drugs?
A: I guess so. Supposedly, it was the first time he did heroin.
B: His poor family.
A: Yeah.
A: 听说了汤姆的事情吗?
B: 没有,什么事?
A: 他服用海洛因过量。
B: 哦,天。他吸毒?
A: 我想是。据称,这是他第一次吸食海洛因。
B: 他的家人真可怜。
A: 是呀。

3.Getting pregnant 怀孕
A: I really think we should make sure we use a condom from now on.
B: Why?
A: You don’t know how scared we were about getting pregnant last time.
B: I suppose that’s true.
A: We’re really stupid not to use one.
B: I got tested for AIDS and other sexually6 transmitted7 diseases (STD) two months before we started dating. You know that.
A: I know, but it can take up to six months for some STDs to show up on the test. We shouldn’t take any more chances.
B: All right, you’re right.   
A: O.K.
A: 我真的觉得从现在开始我们得用避孕套了。
B: 为什么?
A: 你不知道上次怀孕我们是多么害怕。
B: 那倒是。
A: 我们真是蠢,竟然没有用到。
B: 你知道,在我们开始约会以前两个月,我就做过AIDS和STD的检查。
A: 我知道。但是有些STD的病毒要六个月才知道。我们不可以再冒险了。
B: 好的,你是对的。
A: 那就好。

Part Three: Substitution Drills
1. A: You really should stop (smoking/ drinking/ doing drugs).
  B: I know.
你真的应该(戒烟/戒酒/戒毒)了。
我知道。

2. A: I don’t (smoke/ drink/ eat) too much, though.
  B: Yes, you do.
我(吸烟/喝酒/吃东西)也不过量。
不,你确实有些过量。

3. A: He died of (lung cancer/ an overdose/ AIDS).
  B: That’s horrible.
他死于(肺癌/过量吸食毒品/艾滋病)。
真可怕。

4. A: Did you hear about (John/ that new movie/ what happened)?
  B: No, what happened?
你听说了(汤姆的事/那部新电影/发生什么事情)吗?
不知道,怎么了?

5. A: (Supposedly/ I heard/ they say), it was the first time he did heroin.
  B: Oh, my god.
(据称/我听说/他们说),这是他第一次吸食海洛因。 
喔,天哪。

6. A: I suppose (that’s true/ you’re right/ we should.)
  B: We’re really stupid not to.
我想(这是真的/你是对的/我们应该)。
我们竟然没有做,真蠢。

7. A: We shouldn’t take anymore (chances/ risks).
  B: You’re right.
我们不应该再冒险了。
是呀。

8. A: I always want to (smoke/ drink/ sleep).
  B: No. You can’t.
我老是想(抽烟/喝酒/睡觉)。
不行,你不可以这样。

9. A: Go (get some work done/ finish you work/ do some work).
  B: All right.
去(找点事情做/完成你的工作/做点什么事情)。
好的。

10. A: You know how scared I am about (getting pregnant last time/ getting an heartdiease / going bungee jumping.)
    B: That’s true.
你知道上次(我怀孕/我得了心脏病/去蹦极跳)我是多么害怕。 
是呀。
Part Four: Monologue8
“Sexually transmitted disease1, or STD, is a serious social problem facing the world today. Fortunately, education can do a lot to control this problem.  Education is particularly important for diseases such as AIDS and herpes, for which no cure exists. We must educate our society’s sexually active citizens to prevent the spread of these diseases. At the very least, we should make it clear that the use of a condom during sex will keep people from getting these diseases. We should also try to calm people’s fears. For example, we must make it clear they cannot get AIDS by doing certain things, such as kissing or sharing a meal. We cannot guarantee that people will listen, but the effort must be made to let them know what the dangers are, and how to prevent them.”
         ——Dr. Anne Motts  U.S. Center for Disease Control
性传染疾病或者称之为STD,是当今世界面临的严重的社会问题。幸运的是,教育能在很大程度上对其进行控制。对于象艾滋病、疱疹这样的至今没有药物医治的疾病来说,教育尤为重要。我们必须教育社会中进行性接触的市民对这些疾病进行预防。至少,我们能够告知其明白在性行为过程中戴安全套可以防止感染疾病。我们也应该尽力消除市民的恐惧心理。比如说,我们必须使他们明白接吻或者共餐等特定活动并不会感染艾滋病。我们无法保证人人会听,但是付出一定努力告知他们什么是危险以及如何避免这种危险却是必要的。                                             
         —— 安妮·莫特医生   美国疾病控制中心
                                                                                                  
Part Five: Vocabulary and Phrases
--disease 病,疾病
--social 社会的;社会上的
--sexually transmitted disease (STD) 性病
--guarantee 保证;担保
--smoking 抽烟,吸烟
--cancer  癌,恶性肿瘤;癌症
--overdose 服药过量
--Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) 艾滋病,后天性免役不全症候群
--condom 保险套


点击收听单词发音收听单词发音  

1 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
2 diseases 5c749da591474dd5c2c7f1d77b874f5d     
n.疾病( disease的名词复数 );弊端;恶疾;痼疾
参考例句:
  • Smoking is a causative factor in several major diseases. 抽烟是引起几种严重疾病的病因。
  • The illness frequently coexists with other chronic diseases. 这种病往往与其他慢性病同时存在。
3 heroin IrSzHX     
n.海洛因
参考例句:
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
4 pregnant IP3xP     
adj.怀孕的,怀胎的
参考例句:
  • She is a pregnant woman.她是一名孕妇。
  • She is pregnant with her first child.她怀了第一胎。
5 smoker GiqzKx     
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
参考例句:
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
6 sexually niVzkg     
adv.性别上地;按性别地;性欲地;两性之间地
参考例句:
  • to be sexually promiscuous 性生活淫乱
  • I was depressed,withdrawn and sexually frigid. 我郁郁寡欢,离群索居,没有什么性要求。 来自《简明英汉词典》
7 transmitted 1d50fdac507bd6496700b783bcb6d7a8     
v.发射,播送,广播( transmit的过去式和过去分词 );传播;传导;传(热、声等)
参考例句:
  • signals transmitted from a satellite 从卫星传送来的信号
  • The power which an engine develops is transmitted to the wheels. 引擎产生的动力传递到车轮。 来自《简明英汉词典》
8 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   真实生活英语  Diseases  Diseases
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴