-
(单词翻译:双击或拖选)
在英语写作中啊,有5个“weak words”,它们会使你的文章显得没有力度,失去表现力。下面小E就给大家说道说道这5个词以及如何避免使用。
但是!这些不就是小E当年写作文时必用的词嘛,终于知道为什么成绩不好了默默去厕所哭会儿。
Really
理由:表意模糊,很多人都觉得这个词可以表示强调,但是真的不是很有力的表达哦。
做法:即使你非常非常想用这个词也要尽量克制。
举栗子:
The swimmer really performed admirably.(×)
这个游泳者真让人敬佩。
The swimmer performed admirably.(√)
这个游泳者真让人敬佩。
Things / Stuff
理由:不具体,这两个词会使读者无法真正理解作者要表达的意思。
做法:更明确地阐述文章表达的意义
举栗子:
The article said a lot of things and stuff.(×)
这篇文章讲了很多东西。(所以,到底讲了啥呢……)
The article discussed the principles of interactive1 design.(√)
这篇文章讲了交互设计的原则。
I feel / I think / I believe
理由:缺乏自信
这几个短语会让句子的重点从客观事实转移到作者本身看法,显得作者不太确定自己所说的,会降低表达的说服力。
做法:尽量避免使用
举栗子:
I believe the researcher has a great point here.(×)
我认为研究者讲了一个很棒的观点。
The researcher has a great point here.(√)
研究者讲了一个很棒的观点。
Was / Is / Are / Am
理由:和被动语态相比,主动语态更能传达清楚明确的信息。
做法:换成主动语态表达
*需要注意的是,如果是科学性比较强的文章,被动语态会比主动语态有优势。
举栗子:
The letter wasmailed by Sally.(×)
这封信是Sally寄走的。
Sally mailed the letter.(√)
Sally寄走了这封信。
Very
理由:在英语中,这个词被当作是最“没用”的一个词,它不能够传达足够的信息。
做法:很多英语初学者在口语和写作中都不知道要如何体面地表达“非常……”的意思,只会重复“very”一词,“very beautiful”,“very great”,“very useful”……说得多了,写得多了,别说别人觉得无趣,自己都嫌烦。
其实,就如中文里有近义词一样,英文中同一个意思也有好几个词可以表达。下面这张图中列举了45个替换方法,让你摆脱“very + 简单形容词”表达的方法,从此英语更加“高大上”。
点击收听单词发音
1 interactive | |
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的 | |
参考例句: |
|
|