英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

各国电信商介绍-中国China Telecom

时间:2006-08-19 16:00来源:互联网 提供网友:wrcwin   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
   阅读提示:中国电信股份有限公司是家由中国电信集团依据中华人民共和国公司法,在2002年9月10日建立的合资的股权有限责任公司。其控股者是中国电信集团公司是家完全国有的企业,直接拥有其70.89%的股权。

    Company Profile

    China Telecom Corporation Limited (the "Company") is a joint1 stock limited company established pursuant to the PRC Company Law by China Telecommunications Corporation as its sole promoter on 10 September 2002. Its controlling shareholder2 China Telecommunications Corporation, a wholly state-owned enterprise, directly owns 70.89% of its issued share capital.

    The Company is the leading provider of wire-line telecommunications services in 20 provinces / Autonomous3 Regions and Municipalities of China. The service regions consist of Shanghai Municipality, Guangdong Province, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Fujian Province, Jiangxi Province, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Chongqing Municipalities, Sichuan Province, Hubei Province, Hunan Province, Yunnan Province, Hainan Province, Guizhou Province, Qinghai Province, Gansu Province, Shaanxi Province, Xinjiang Uygur Autonomous Region and Ningxia Hui Autonomous Region.

    In 2002 the Company successfully completed its corporate4 restructuring and global initial public offering with its H shares listed on the Hong Kong Stock Exchange on Nov.15, 2002 (Hong Kong time) and ADS listed on the New York Stock Exchange on Nov.14, 2002 (New York time).

    Listings

    H share (港股):     The Stock Exchange of Hong Kong Limited HKEx:728

    ADS:     New York Stock Exchange Inc. NYSE:CHA


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
3 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
4 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴