-
(单词翻译:双击或拖选)
第1招 妥善安排会面的约定
-I'd like to make an appointment with Mr. Lee. dating
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex1或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
——I will arrange everything. Something nothing anything
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:"I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
第3招 沟通进行中应避免干扰
-No interruptions during the meeting! No disturbance2 ,please
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
第4招 遵守礼仪
——Behave yourself!
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
第5招 适时承认自己的过失
——Its my fault. Mistake error
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的"Im sorry. Its my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
第6招 抱怨不是无理取闹
-I have a complaint to make.
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make."(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
点击收听单词发音
1 telex | |
n.用户电报,直通专用电传 | |
参考例句: |
|
|
2 disturbance | |
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调 | |
参考例句: |
|
|