-
(单词翻译:双击或拖选)
美国人可算是表情丰富至极,动不动就大呼小叫的,好像特别喜欢夸张。其实,这只不过是他们表达感情的方式罢了。因为大多数美国人都愿意把情绪表现在脸上,尤其是快乐的时候,总是想让全世界都知道。所以,在面部表情如此重要的国家里,表达心情的感叹词也就大有用处了。
Oh my god! &Gosh!
英语有很多感叹词,大家都比较熟悉的可能是Oh my god,它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇、喜悦、或愤怒。
Oh my god! I've never seen a spider like that!!
老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!
Oh my god! Oh my god! I was accepted by Yale University!
噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!
Oh my god! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full?
天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?
还有一个和它用法几乎一样的短语:Oh my gosh! 有时简略为Gosh!
Oh my gosh! This room is a mess!
天!这屋子真是乱死了!
Gosh! Would you stop screaminglike that! People try to study here.
天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。
表达惊讶等语气,还可以用Holy Cow! 意思和Wow! 差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。
Holy cow! Your new Jag is so cool!
哇!你这辆新美洲虎可真酷!
点击收听单词发音
1 holy | |
adj.神圣的,圣洁的,至善的;n.神圣的东西 | |
参考例句: |
|
|