英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

通宵后困到不行?9招让你次日神采飞扬

时间:2015-07-28 23:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The day after a sleepless1 night can seem to last forever. You get out of bed groggy2, disorientated, and wanting nothing more than to slip back under covers.But scientists say a few simple tricks could help you get through the day without anyone ever knowing you’ve missed your much-needed rest.

  通宵不睡之后的一天总让人感觉特别漫长。刚起床,你就感到,毫无方向感,你别无所求,只想再钻回被子里去。科学家告诉我们,几招简单的方法就能让你顺利度过这一天,不会让任何人察觉你一宿未眠,极度渴睡。
  通宵后困到不行?9招让你次日神采飞扬
  1.Don't hit snooze
  别打瞌睡
  You’ll almost certainly reach for the snooze button the morning after a restless night. But as hard as it may be, back away.
  一夜无眠之后的早晨,你一定会感到梦乡的召唤。尽管十分困难,你还是要抵制它的诱惑。
  2.Eat breakfast within an hour of getting up
  起床后一个小时之内吃早餐
  Once you’re up, make sure you eat breakfast within an hour of getting out of bed.
  早晨醒来之后,一定要在起床后一小时的时间之内吃早餐。
  3. Avoid sugar. Choose proteins and grains
  早餐别加糖,选择含有蛋白质或谷物的早餐
  But avoid the sugary cereals3 if you want to prevent a crash later, and instead opt4 for whole grains and eggs. Sugars and high glycemic foods spike5 energy only to have it fall again. Proteins and healthy fats are best.
  不过要避免选择含糖的谷物,以免随后感到困乏。你可以选择全麦面包和鸡蛋替代含糖谷物。糖分很高的食物会在短期内让你精神百倍,可是随后你很快就会精神殆尽。含蛋白质和优质脂肪的食物是最佳选择。
  4.Get outside, and don't wear sunglasses
  出门去,别带墨镜
  On your way to work, avoid putting on sunglasses and make sure get outside in bright natural light.
  在上班的路上别带墨镜,一定要让自己置身户外,曝露在明亮的自然光之下。
  5.Drink just one cup of coffee in the morning
  早上喝一杯咖啡
  Coffee drinkers should only get a single cup of their chosen brew6. Having anymore could mean you use up your recommended 400 milligram quote of coffee a day too quickly.
  喜欢早上喝咖啡的人应该只喝一杯自己喜欢的口味的咖啡。人体一天只需要400毫克的咖啡因,如果你早上喝的咖啡过多,就过早的完成了这一天所需的咖啡因摄取量。
  6.Have another cup when you get to work
  准备开始工作的时候可以再喝一杯咖啡
  Most people feel groggy after waking up, but that clears, without coffee after around 20 to 30 minutes. This means coffee will be more helpful around midday.
  许多人在刚睡醒的时候都会感到困乏,但即使你不喝咖啡,这种困乏感也会在起床后20-30分钟后消失,这意味着正午左右喝咖啡的作用更大。
  7.Tackle7 your toughest jobs early
  趁早解决到最棘手的工作
  Your first few hours at work are likely to be the most alert8 you’ll be all day, so make sure you get your toughest task done first.
  开始工作后的最初几个小时很可能是你一天中最清醒的时候,所以一定要首先处理掉最棘手的工作。
  8. Avoid coffee altogether after 3pm
  在下午3点之后避免再喝咖啡
  Have another cup of coffee before a big meeting, and one in the afternoon. The caffeine will take around 30 minutes to kick in, but make sure you don’t have a cup after 3pm.
  在重要会议开始之前再喝一杯咖啡,下午可以再喝一杯。咖啡因大约需要30分钟的时间才能被人体吸收。不过一定要确保在下午3点钟之后就不再喝了。
  9.In the afternoon, do simple tasks, like replying to emails
  在下午的时间做尽可能简单的工作,例如回复邮件
  Power through stuff like replying to emails or sorting files,’ advises the video. ‘And finally, get out of the office a little early if possible.
  一鼓作气完成一些简单的工作,比如回复邮件或者整理文件。最后,如果可能的话,提早一点离开办公室。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
2 groggy YeMzB     
adj.体弱的;不稳的
参考例句:
  • The attack of flu left her feeling very groggy.她患流感后非常虚弱。
  • She was groggy from surgery.她手术后的的情况依然很不稳定。
3 cereals cw2zlV     
n.谷类食品,谷类;麦片粥
参考例句:
  • By cereals we mean wheat,oats,rye,barley,and all that.谈到谷物,我们指的是小麦、燕麦、黑麦、大麦之类的东西。
  • Wheat and rice are cereals.小麦和水稻是谷类植物。
4 opt a4Szv     
vi.选择,决定做某事
参考例句:
  • They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
  • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
5 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
6 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
7 tackle IIPzx     
n.工具,复滑车,扭倒;v.处理,抓住
参考例句:
  • Don't forget to bring your sports tackle with you tomorrow.别忘了明天带上你的体育用具。
  • We have gained sufficient experience to tackle this problem.我们已经有了足够的经验来处理这个问题。
8 alert KK8yV     
adj.机警的,活泼的,机灵的;vt.使...警觉
参考例句:
  • Drivers must be on the alert for traffic signals.驾驶员必须密切注意交通信号。
  • The rabbIt'seems to be very alert all its life.兔子似乎一生都小心翼翼,十分警觉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   通宵
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴