英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

报告显示 中国青少年变得更高更胖

时间:2017-01-18 04:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Chinese youth have become taller, but they are also fatter and have worse eyesight, according to a report released last Wednesday.

  于上周三发布的一份报告显示,中国青少年变得越来越高,但是他们也越来越胖,视力也越来越差。
  The average height of kids aged1 7 to 18 increased from 2000 to 2014, according to the Annual Report on Development of Youth Sports in China 2016.
  2016年中国青少年体育发展年度报告显示,在2000年到2014年间,7到18岁孩子的平均身高不断增长。
  The average 18-year-old male stood at 1.72 meters in 2014, up from 1.70 m in 2000, while females grew from 1.58 m to 1.59 m.
  2014年,18岁的男性平均身高为1.72米,而2000年则为1.7米。女性平均身高从1.58米增长到1.59米。
  报告显示 中国青少年变得更高更胖
  However, the obesity2 rate of males aged 7 to 22 in urban areas increased 25-fold from 1985 to 2014, reaching nearly 15 percent, while males in rural areas increased 45-fold. The rate for females in both rural and urban areas increased 12-fold.
  然而,7岁到22岁的城市男性肥胖率在1985年到2014年间增加了25倍,而农村地区则增加了45倍。女性的肥胖率则增加了12倍。
  In addition, more young Chinese have had vision problems since 2000, with more than 86 percent of college students affected3 in 2014.
  除此之外,从2000年起,越来越多的中国青年存在视力问题。2014年,超过86%的大学生有视力缺陷。
  "That Chinese youth are getting taller is simply because living standards have been improving," said Liao Wenke, a senior official with the Ministry4 of Education. "Meanwhile, the problems of obesity and poor eyesight have a lot to do with lack of exercise, which is associated with the heavy study burden and changing lifestyle, such as the popularization of electronic devices at an early age."
  教育部高级官员廖文科表示:“平均身高增加是因为平均生活水平的不断提高。同时,肥胖问题和视力缺陷则主要是因为缺乏锻炼。由于学习负担重,孩子们很小就学会使用电子设备,这些都改变了他们的生活方式。”
  The report suggests that Chinese students' physical abilities fell steadily5 between 1985 and 2005. It has picked up slightly since the issue was given attention by government and the public.
  报告显示,在1985年至2005年间,中国学生的体能不断下降。在政府和公众开始注意到该问题后,这一情况才有所好转。
  It also pointed6 out that the physique of youth in the country is the foundation for its competitiveness at international sports events.
  报告也指出,青年人的体型是中国在国际运动赛事中具有竞争力的基础。
  At the Rio Olympic Games, China slipped to third place on the gold medal tally7 with 28 golds, after the United States and the United Kingdom, the worst performance since 2004.
  在里约奥运会上,中国夺得28枚金牌,排名下滑至第三位,排在美国和英国之后。这一成绩是自2004年奥运会以来表现最差的一次。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
3 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
6 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
7 tally Gg1yq     
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
参考例句:
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   青少年
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴