-
(单词翻译:双击或拖选)
第五法、再“查户口”:问个水落石出
周奔驰:你在上学,还是已经工作了?
Are you in school or have started to work?
回答二:
黄小蓉:我已经工作了。
I’ve already finished my school.
周奔驰:我可以问一下你做什么行业吗?
May I ask what you do now?
黄小蓉:财务。
周奔驰:工作几年了?
How long have you been working?
(周奔驰真是“黄鼠狼安了好心”,要根据参加工作几年来推断美眉的年龄,呵呵)
黄小蓉:大约两年。
About two years.
周奔驰:你学的专业就是财务?
You said your major is finance, isn’t it?此处是周奔驰根据工作性质来推断她的专业!
黄小蓉:不,我大学学的是企业管理。
Yes, I learned2 Business Management in university.
周奔驰:你是哪个大学毕业的?
Which university did do you graduate from?
黄小蓉:烟台师范学院。
Yantai Teacher’s College.
第六法、羞愧:钻进三个“老鼠洞”
没想到周奔驰刚聊了没几句,就碰到了尴尬:对于美眉一口流利的英语,周奔驰真是“雾里看花、水中望月”,听不懂的远远超过听懂的,周奔驰恨不得找一个“老鼠洞”钻进去。嗨,还真找了三个“老鼠洞”!
(当你听不懂对方的话时,你可以“钻”到如下三个句子中)
1、周奔驰:请再说一遍好吗?
I beg your pardon?
2、周奔驰:请说得慢一点。
Please speak slowly.
3、周奔驰:你说的是什么意思?
What did you say?
自己听不懂美眉的话不要紧,实际上美眉也时常听不懂自己的英语,周奔驰只好时常“得意洋洋”地说:
周奔驰:你能听懂我的意思吗?
Do you understand?
周奔驰:有问题吗?
Any problem?
1 finance | |
n.财务管理,财政,金融,财源,资金 | |
参考例句: |
|
|
2 learned | |
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|