英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

39. She Is Left-handed

时间:2005-08-11 16:00来源:互联网 提供网友:clothofcloud   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


  A married couple, both avid1 golfers, were discussing the future one night. "Honey," the wife said, "if I were to die and you were to remarry, would you two live in this house?"


  "I suppose so-it's paid for."


  "How about our car?" continued the woman. "Would the two of you keep that?"


  "I suppose so-it's paid for.


  "What about golf clubs? Would you let her use them too?"


  "Heck, no," the husband blurted3 out. "She's left-handed.


Notes:


  (1) avid adj.热望的


  (2) golfer n.打高尔夫球者


  (3) It's paid for理所当然


  (4) heck(俚语)地狱(用于感叹句中)


  (5) blurt2 out脱口而出


Exercises:


根据短文回答下列问题:


  ① What were the married couple both keen on?


  ② What were they doing one night?


  ③ What would the man do if the woman were to die?


  ④ What would the man do with their house and car?


  ⑤ What does the last sentence of the passage imply?


39.她是左撇子


  一对已婚夫妇都热心于打高尔夫球。一天夜里,他们在谈论将来。“亲爱的,”妻子说,“如果我死了,而你再婚,你们两个会住在这个房子里吗?”


  “我想是的----这是理所当然的。”


  “那我们的汽车呢?”妇人继续问道,“你们两个会留着这辆车吗?”


  “我想是的----这是理所当然的。”


  “那我们的球棒呢?你也会让她用吗?”


  “见鬼,不,”丈夫脱口而出,“她是左撇子。”


练习参考答案:


  ① They were both keen on playing golf


  ② They were discussing their future.


  ③ He would remarry.


  ④ He would let his new wife live in the house and use the car .


  ⑤ The husband had a mistress already.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 avid ponyI     
adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的
参考例句:
  • He is rich,but he is still avid of more money.他很富有,但他还想贪图更多的钱。
  • She was avid for praise from her coach.那女孩渴望得到教练的称赞。
2 blurt 8tczD     
vt.突然说出,脱口说出
参考例句:
  • If you can blurt out 300 sentences,you can make a living in America.如果你能脱口而出300句英语,你可以在美国工作。
  • I will blurt out one passage every week.我每星期要脱口而出一篇短文!
3 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   幽默故事  left  hand  幽默故事  left  hand
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴