-
(单词翻译:双击或拖选)
Four friends were arguing over whose dog was the smartest. The first man, an engineer, called to his dog, "T Square, show your stuff. " The dog trotted2 over to a desk, pulled out a paper and pencil, and drew a perfect triangle.
The next guy, an accountant, called to his dog, "Slide Rule, go ahead. " The dog went to the kitchen, nibbled4 opened a bag of cookies and divided the contents into four equal piles.
The next man, a chemist, beckoned6 his dog, Beaker, to show what he could do. The dog went to the fridge, took out a quart of milk and poured out exactly eighty ounces into a measuring cup.
The last man was a government worker. "Coffee Break," he hollered to his dog, "go to it. " With that, the dog jumped to his feet, soiled the paper, ate the cookies and drank the milk.
Notes:
(1) do (show) your stuff显显你的本领;露一手(2) trot1 v. 疾走;快步走(3) triangle n.三角形(4) accountant n会计(5) nibble3 v.轻咬(6) beckon5 v.招手令他人走近或跟着来(7) ounce n.盎司(重量单位,常衡为1/16磅)(8) holler v.喊叫(9) soil v.弄脏;弄污Exercises:
根据短文回答问号问题:
① What were the four friends arguing about?
② What did the first man's dog do?
③ How many parts did the second man's dog divide the cookies into?
④ How much milk did the third man's dog pour into the measuring cup?
⑤ Can we find out whose dog was the smartest?
9.谁的狗最聪明四个朋友在为谁的狗最聪明而争吵。第一个人是个工程师,他对自己的狗喊道:“T形角,使出你的本领来。”这只狗便跑向一个书桌,拉出一张纸和一支铅笔,画出了一个完美的三角形。
第二个人是个会计。他对他的狗说:“珠算法,上吧。”那狗直奔厨房,用嘴咬开一袋甜饼并把饼分成了四等份。
第三个人是位药剂师。他命令他的狗----量杯,表现一下。但见那狗径直走向冰箱,叼出一瓶牛奶并精确地把八盎司牛奶倒入一个量杯中。
最后一位是政府职员。“休息时间,”他对自己的狗喊叫,“去吧。”话还未落,那狗便跳将起来,踏污了那张纸,吃掉了所有的甜饼,喝光了那杯牛奶。
1 trot | |
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧 | |
参考例句: |
|
|
2 trotted | |
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
3 nibble | |
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵 | |
参考例句: |
|
|
4 nibbled | |
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的过去式和过去分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬 | |
参考例句: |
|
|
5 beckon | |
v.(以点头或打手势)向...示意,召唤 | |
参考例句: |
|
|
6 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|