英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《少年派奇幻漂流》经典台词

时间:2014-11-18 07:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye. 人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是,我都没能好好地与他们道别。

  Pi: “Religion is a house with many rooms。” Writer: “But no room for doubt?”Pi: “Oh yes! On every floor。”派:“信仰就像一座房屋,可以有很多楼层、很多房间。”作家:“那有怀疑的空间么?”派:“当然,怀疑在每一层都占了几间。”
  I must say a word about fear. It is life’s only true opponent1. Only fear can defeat life. 这里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为只有恐惧才能打败生活。
  If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering.。。如果我们在人生中体验的每一次转变都让我们在生活中走得更远,那么,我们就真正的体验到了生活想让我们体验的东西。
  I'm grateful. It's the plain truth: without Richard Parker, I wouldn't be alive today to tell you my story。我非常感恩。说实话,如果没有理查德·帕克,我也不可能活到今天跟你讲述我的故事。
  It was a time filled with wonder that I'll always remember. 那是一段充满着奇幻的经历,我会永生铭记。
  Pi: “Which story do you prefer? ” Writer: “The one with the tiger。” Pi: “And so it goes with God。”派:“两个故事你更喜欢哪一个?”作家:“我喜欢有老虎那个,因为那个故事更精彩。”派:“所以,你跟随上帝。”
  Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared

点击收听单词发音收听单词发音  

1 opponent HIoxQ     
n.对手,敌手,反对者;adj.敌对的,反对的
参考例句:
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • After a fierce struggle,he got a beat on his opponent.经过殊死的较量,他占了对手的上风。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴