-
(单词翻译:双击或拖选)
Buying a designer handbag is a huge investment, and no-one wants to splash the cash only to find it’s actually a fake. But as the market for luxury carryalls has grown - so has the market for knock-offs.
购买奢侈品牌包包可谓是下血本的买卖,没有人想花一大笔钱却买个假货。但随着奢侈品牌包包市场的发展,A货市场也日益壮大。
As counterfeiters become more savvy2, it’s becoming increasingly difficult to tell a genuine from a phony, with many of today’s bogus bags looking almost identical to the real thing.
由于仿冒者变得越来越精明,许多的冒牌包包又与真货别无二致,因此越来越难以区分真假名牌包包。
While the idea of a knock-off might conjure3 images of cheap, plastic and obviously-fake bags, many of today’s styles even come complete with mock serial4 tags and authenticity5 cards. So how do you separate the chic6 from the sham7?
虽然提起冒牌货,人们的脑海中会浮现出廉价、塑料和明显冒牌货的景象,但现今很多的冒牌包包甚至都含有虚假序列号和真伪品牌标志卡。所以如何才能区分真假呢?
Luckily, luxury consignment8 site The RealReal’s company director of authentication9, Graham Wetzbarger, is on hand. Speaking to Racked, he shares his top tips for verifying the authenticity of two of the most widely knocked-off bags around from Chanel and Louis Vuitton.
幸运的是,奢侈品牌寄售网站The RealReal公司的认证总监格林汉姆?威特兹伯格亲自为我们排忧解惑。提到Racked,格林汉姆就香奈儿和路易威登这两个冒牌货最多的品牌,分享了他鉴别真伪的方法。
路易威登经典Monogram Bag
When validating11 this iconic bag you would assume that your first port of call would be the monogram, but according to Wetzbarger, many counterfeit1 manufacturers have perfected the pattern so this isn’t always a dead give-away.
当鉴别这一标志性的包包时,你首先想要鉴别的可能会是monogram标牌,但据威特兹伯格所述,很多A货生产商都已完善了生产模式,所以这招并非一直适用。
Instead, check for the date code on the inside of the bag which should be stamped on a small leather tag; this denotes when and where the piece was made.
但是,你可以检查包包内的日期代码,这个日期代码应该印在一个小皮革标签上;这就说明了包包的生产日期和生产地。
Alternatively, the vachetta leather Louis Vuitton uses for its straps12 and handles isn’t treated so if you’re buying second hand it should have developed a slight patina13. Also make sure to check for impeccable stitching and that the zippers14 are stamped with the brand name.
还有,路易威登包包的肩带和手提处使用的皮革面料并没有处理,所以如果你买的是二手包,应已出现一点点的铜绿色。还要确保检查缝合处,看看有没有瑕疵,此外,真包的拉链上还印有品牌名。
如何辨别奢侈品牌包包的真伪?.jpg
Chanel Flap Bag
香奈儿Flap Bag
The best place to start with a Chanel is the double-C logo. On legitimate15 bags, the right-facing C should cross over the left-facing C at the top, and under the left-facing C on the bottom.
首先可从双C标志着手判定真伪。真包的双C标志应是面向右边的C在上下部与面向左边的C交叉。
Some older bags might also be stamped with an additional notation16 but, if it’s marked with an ‘R’ enclosed in a circle, it’s a definite fake. Another tell-tale sign is the quilting which should line up perfectly17 on all sides, even over the back pocket. The underside of all hardware should be stamped with ‘Chanel Paris’ too.
老一点的包可能还有一个额外的符号,但如果双C交叉的圆圈内还含有‘R’字,那一定是假货。另一个可鉴别的地方就是针线,所有的缝合处都应整齐划一,即使是包包的后兜也是如此。所有拉链或吊坠的底面也应该印有‘Chanel Paris’的标志。
If you’re still not convinced, check for a tiny hologram sticker inside that’s printed with two small Chanel logos and a seven-to-eight digit18 serial number.
如果你还不放心,那就检查一下包包内部与两个香奈儿标志印在一起的小全息图贴纸,再查看7到8位的数字序列号。
点击收听单词发音
1 counterfeit | |
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的 | |
参考例句: |
|
|
2 savvy | |
v.知道,了解;n.理解能力,机智,悟性;adj.有见识的,懂实际知识的,通情达理的 | |
参考例句: |
|
|
3 conjure | |
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法 | |
参考例句: |
|
|
4 serial | |
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的 | |
参考例句: |
|
|
5 authenticity | |
n.真实性 | |
参考例句: |
|
|
6 chic | |
n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的 | |
参考例句: |
|
|
7 sham | |
n./adj.假冒(的),虚伪(的) | |
参考例句: |
|
|
8 consignment | |
n.寄售;发货;委托;交运货物 | |
参考例句: |
|
|
9 authentication | |
鉴定,认证 | |
参考例句: |
|
|
10 monogram | |
n.字母组合 | |
参考例句: |
|
|
11 validating | |
v.证实( validate的现在分词 );确证;使生效;使有法律效力 | |
参考例句: |
|
|
12 straps | |
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
13 patina | |
n.铜器上的绿锈,年久而产生的光泽 | |
参考例句: |
|
|
14 zippers | |
n.拉链( zipper的名词复数 );用拉链的人,装拉链的包 | |
参考例句: |
|
|
15 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
16 notation | |
n.记号法,表示法,注释;[计算机]记法 | |
参考例句: |
|
|
17 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
18 digit | |
n.零到九的阿拉伯数字,手指,脚趾 | |
参考例句: |
|
|