-
(单词翻译:双击或拖选)
幽默笑话:好心帮忙
Creighton was going along a square when he saw a little boy trying to reach the knocker of a large house.
当克莱顿教授沿着一个广场走着的时候,他看见一个小家伙正试图抓住一所大房子的门环。
“你是不是够不到这么高的地方呢?”教授好意地问。
"No,Sir,”said the small youngster.
“是的,先生。”那小孩说。
"Well, then, let me help you,”and the professor mounted the three steps and gave splendid rat-tat.
“那好,让我来帮你。”教授登上那三级台阶,在门上重重扣了几下。
The little boy glanced hastily at the gentleman, "Come on,”he yelled,"We must both run away.”
那个小男孩急忙给教授递上一个眼色。“快跑,”他喊着:“我们俩都得跑。”
Mount vt.& vi.登上,爬上;骑上,骑在……上
Splendid adj.有光彩的;灿烂的;[口]极好的;令人极其满意的
pat-tat n.咚咚(的声音);敲击声
点击收听单词发音
1 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|