英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

天方夜谭英文故事:Sindbad The Sailor

时间:2017-02-01 00:09来源:互联网 提供网友:xiaoyu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Once there lived a young man. His name was Sindbad. He was a good merchant. He sailed around the world and sold his goods. On each voyage1 he had some wonderful and thrilling2 adventures. 
 
On one of the voyages3 he went to China by a ship with dates from Arabia. When he was returning home, he was caught in a storm and his ship was swallowed by the waves. But to his luck, he saw a broken wood from the wrecked4 ship near him. He held on to the wood and got fainted5. When he woke up he was in a strange land. On all sides of him. there were huge white colored rocks, smooth and shiny6. He wondered and went near the stones. He examined and found that they were the eggs of giant eagles. 
 
Suddenly a huge eagle landed near him. He was only the size of its toes. He was frightened and wondered how he could he escape from the huge bird. Just then some more birds also alighted near the eggs. He saw some birds flying away. So he found an idea to escape. He slowly went near a bird and tied himself to the toes of a bird by a rope. 
 
Soon the huge bird carried him away After sometime7 later it landed in a valley. It was the valley of diamonds. He quickly released8 himself from the bird. 
 
He saw diamonds and other precious9 stones all around. Just then a piece of meat fell beside him. Soon a huge bird picked the meat with Its beak10. Sindbad then remembered the story of the valley. People used to throw meat pieces in to the valley. 
 
The precious stones got stuck on them. Then the birds carried the meat to their nest. The people frightened the birds by beating drums. The people collected the diamonds from its nest and became rich. 
 
Sindbad packed up as many diamonds as he could. Then he waited for another eagle. As soon as it landed he tied himself to its toes. Then the bird flew its nest. Soon he freed himself. The people were frightened to see him in the birds nest. Sindbad told what had happened to him. 
 

When they heard the story of his adventure they brought him to their chief. He was honoured by the chief. Sindbad boarded a ship passing by. He went to Arabia and made arrangements for his next voyage.  


点击收听单词发音收听单词发音  

1 voyage XhqwL     
n.航行,航海,航程,旅行,航空;vi./vt.航海,航行;渡过,飞过
参考例句:
  • Life is compared to a voyage.人生好比航海。
  • The December weather favoured our voyage.12月的天气使我们的航行顺利。
2 thrilling cgDzAA     
adj.令人兴奋的;毛骨悚然的;颤动的;震颤的v.“thrill”的现在分词
参考例句:
  • Her voice had a strange and thrilling resonance. 她的声音洪亮,有一种奇特的震撼人心的效果。
  • It's a thrilling movie even though it lacks subtlety. 这部电影虽说不算精巧,但还是扣人心弦的。
3 voyages c746759fd6e11874d641802ace543035     
航行,航海,航天( voyage的名词复数 )
参考例句:
  • There were voyages in Japanese-built ships to India and Peru. 日本人建造的船曾经航行到印度、秘鲁。
  • His successful voyages showed what great advances had been made. 他的航行成功说明航海业又前进了一大步。
4 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
5 fainted c2eab448cbba2182061cafe25a5e3c1d     
v.晕倒,昏倒( faint的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Facer has fainted; this bucket of water should fetch him round. 费塞昏过去了,这桶水可以使他苏醒过来。 来自《简明英汉词典》
  • She all but fainted when she heard the news. 听到那消息,她差点晕过去。 来自《简明英汉词典》
6 shiny gEyzi     
adj.有光泽的,发光的,辉煌的
参考例句:
  • What shiny shoes you're wearing!你穿的鞋子擦得真亮啊!
  • All the cups are clean and shiny.所有的杯子都很干净明亮。
7 sometime CwGw2     
adv.将来某一时候;改天
参考例句:
  • He came sometime last month.上个月某个时候他曾经来过。
  • It will happen sometime and somewhere.有朝一日这总会在什么地方发生的。
8 released 23690fd759f17135ec9879b56ff2600c     
v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • With hindsight it is easy to say they should not have released him. 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易。
9 precious duHyW     
adj.宝贵的,珍贵的,过于精致的,珍爱的
参考例句:
  • Each life is precious.生命都是宝贵的。
  • Spring rain is as precious as oil.春雨贵如油。
10 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Sailor
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴