blow hot and cold 飘忽不定,犹豫不决
中文解释:飘忽不定,犹豫不决。
例句:
Mary blow hot and cold about her job; every day she changed her
mind2.
玛丽对于工作的事情拿不定主意,她今天想这样,明天又想那样。
Some people can make up their
minds3 right away,but
others4 blow hot and cold.
一些人能很快下决心,可另一些人就老是犹豫不决。
On the subject of
marriage5, he blew both hot and cold.
关于婚姻问题,他总是拿不定主意.
点击
收听单词发音
1
opinion
|
|
n.看法,意见;v.判断,意见,主张 |
参考例句: |
- My opinion is on the whole the same as yours.我的意见大体上同你的差不多。
- I quite agree to your opinion.我很赞成你的看法。
|
2
mind
|
|
n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心 |
参考例句: |
- I've changed my mind.我一经转变主意。
- You really don't mind?你真的不介意?
|
3
minds
|
|
n.想法( mind的名词复数 );(区别于物质或身躯的)心;智力;理智(与感情相对而言) |
参考例句: |
- A foolish consistency is the hobgoblin of little minds. 令人讨厌的小人物身上有着愚蠢的一致性。 来自《简明英汉词典》
- Pornographic literature and art corrupt the minds of young people. 色情文学及艺术腐蚀年轻人的心灵。 来自《简明英汉词典》
|
4
others
|
|
prep.(pl.)另外的人 |
参考例句: |
- Learning from others is important.向别人学习很重要。
- She is always ready to help others.她总是乐于助人。
|
5
marriage
|
|
n.婚姻,密切结合,结婚,婚礼,合并 |
参考例句: |
- They have a happy marriage.他们的婚姻很美满。
- She is uninterested in marriage.她对结婚不感兴趣。
|