英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国俚语:smart as a whip 用来比喻人的聪明灵活

时间:2013-03-26 05:49来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   smart as a whip。 smart是聪明灵巧的意思。我们上次说过,老练的车把式把鞭子挥舞得活了似的。他手上的鞭子非常灵巧敏捷,能百发百中打死叮牲口的马蝇却不伤牲口一根毫毛。这也许就是smart as a whip这个习惯用语的出典。

  从十八世纪中期开始人们就用这个习惯用语来比喻人的头脑灵活敏捷了。我们来看个例子。说话的人在评价同事Tony, 听来他对Tony佩服得五体投地,因为美国政府部门办事向来手续繁琐而且拖延日久,然而Tony却对其间的门路了若指掌。
  例句:Everybody says Tony is smart as a whip. He knows exactly what he can expect from the bureaucracy1 and how to get what he wants without the usual delay or trouble.
  他说:大家都说Tony聪明灵活,他对官僚机构的门路一目了然,而且能避免那儿通常有的拖延麻烦而达到自己的目的。
  显然这里的习惯用语smart as a whip是用来比喻人的聪明灵活的。
  再来看个例子。这是个高级主管在鼓励一位后起之秀申请办公室的某一个领导职位:
  例句:You are not only smart as a whip; you're also good with people. Those are the things that make a good manager. The office needs someone who has both a brain and a heart.
  他说:你不仅聪明灵活,而且善于与人相处,那些都是优秀的经理必备的品质。我们办公室需要既有头脑又心地善良的人才。
  这里的smart as a whip, 意思也是聪明灵活。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bureaucracy Xnqyq     
n.官僚主义,官僚机构,(非民选的)委任官员
参考例句:
  • The bureaucracy has become ossified.官僚主义已变得僵化了。
  • Bureaucracy may be said as a disease in our very vitals.官僚主义可说是我们的心腹之患。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴