英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打破世界骑行纪录的 居然是个105岁的爷爷

时间:2017-02-04 04:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Frenchman Robert Marchand set a new world record Wednesday when he cycled 22.547 kilometers (about 14 miles) in an hour — at the age of 105.

  周三,法国人罗伯特·马钱德创造了新的世界纪录:一小时骑行22.547千米(约14英里)——以105岁高龄。
  Wearing a purple and yellow cycling suit, pink helmet and yellow glasses, Marchand completed 92 laps at the Velodrome National, an indoor track near Paris that's used for elite1 cycling events. According to The Associated Press, he set a new record for the 105-plus age group and received a standing2 ovation3 from people in the crowd, who chanted "Robert, Robert" as he rolled to a stop.
  身穿黄紫相间的运动服、头戴粉色头盔和黄色眼镜的马钱德在国家赛车场骑行了92圈(这是巴黎附近的一个室内场馆,用于高级自行车赛事)。据美联社报道,他创造了105岁以上年龄组的新纪录,他停下车时反复呼喊“罗伯特!罗伯特!”的观众们还起立鼓掌了。
  Still, he said he could have done better.
  纵使如此,他说自己还能做得更好。
  "I did not see the sign warning me I had 10 minutes left," Marchand said, according to the AP. "Otherwise I would have gone faster, I would have posted a better time. I'm now waiting for a rival4."
  据美联社报道,马钱德称:“我没看到警告我只剩10分钟的提示,不然我会骑得更快,用更短的时间。现在我正在等待对手的出现。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 ovation JJkxP     
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌
参考例句:
  • The hero received a great ovation from the crowd. 那位英雄受到人群的热烈欢迎。
  • The show won a standing ovation. 这场演出赢得全场起立鼓掌。
4 rival Dhhyq     
n.竞争对手,敌手;vt.与…相匹敌,比得上
参考例句:
  • None of us can rival him in strength.我们谁也没他劲大。
  • She defeat all her rival for the job with nonchalant ease.她从容不迫地击败求职的所有竞争者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴