英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

德国邮政也低碳 人人都当快递员

时间:2010-11-02 05:35来源:互联网 提供网友:pg1764   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

德国邮政近期宣布了一系列提升服务又环保的举措,具体做法是发动城市中普通的出行者们顺路投递包裹,希望由此可以减轻市中心的交通压力并且减少二氧化碳排放。愿意顺路投递包裹的出行者可以在网上查询需要投递包裹的信息,同时选定自己要投递的包裹;之后,该出行者的手机便会收到那个包裹的追踪码,同时被告知接收包裹的地点。同一个包裹可以由几个人接替传递,但是要确保该包裹的追踪码能够实时跟进。德国邮政下属的物流公司会对整个投递过程进行监管。据悉,该举措将在未来几个月内试运行。不过,有关包裹的安全和赔偿等方面的问题尚待商议和解决。

Germany's postal1 service has announced plans to explore improved service and help protect the environment by getting "bring buddies2" -- ordinary people traveling across cities -- to deliver parcels on their way.
It is hoped the initiative that will be tested in the months ahead might lessen3 traffic in inner cities and reduce CO2 emissions4. This should help DHL, a division of the German postal service, reach its target of improving the company's carbon efficiency by 30 percent before 2020.

"As the world's biggest logistics provider, we recognize a special responsibility to use our core competencies to minimize the impact on the environment," said Frank Appel, Chief Executive Officer of Deutsche Post DHL, in a statement referring to a variety of measures being considered.

The amateurs find out online about parcels which need delivering to people who live or work along the route they are planning to travel through the city and then select the ones they want to take.

Retrieval codes sent to their mobile phones tell the bring buddies where to pick the packages up. Parcels can be taken part of the way or passed on to another buddy5 but all buddies need to have the right code on their mobile phone so the track and trace system can be updated.

Logistics companies will be responsible for overseeing the operation and supervising transactions to ensure that the privacy of post is not violated.

Initiators say this could be done using mobile phones but recognize that some security and liability issues remain to be resolved, DHL said.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
2 buddies ea4cd9ed8ce2973de7d893f64efe0596     
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
参考例句:
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
3 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
5 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   postal  postal
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴