英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

研究表明穿高跟鞋跟关节炎无关

时间:2010-11-19 07:53来源:互联网 提供网友:fi1171   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

       Arthritis1 all-clear for high heels
Fears that wearing high-heeled shoes could lead to knee arthritis are unfounded,say researchers.
But being overweight,smoking,and having a previous knee injury does increase the risk,the team from Oxford2 Brookes University found.
They looked at more than 100 women aged3 between 50 and 70 waiting for knee surgery,and found that choice of shoes was not a factor.
The study was published in the Journal of Epidemiology and Public Health.
More than 2% of the population aged over 55 suffers extreme pain as a result of osteoarthritis of the knee.
The condition is twice as common in 65-year-old women as it is in men the same age.
Women's and men's knees are not biologically different,so the researchers wanted to find out why twice as many women as men develop osteoarthritis in the joint4
Some researchers have speculated that high-heeled shoes may be to blame.
The women in the study were quizzed on details of their height and weight when they left school,between 36 and 40 and between 51 and 55.
They were asked about injuries,their jobs,smoking and use of contraceptive hormones5
However,while many of these factors were linked to an increased risk over the years,tottering around in high heels for years was not.
The researchers wrote:”Most of the women had been exposed to high heeled shoes over the years-nevertheless,a consistent finding was a reduced risk of osteoarthritis of the knee.”
There was an even more pronounced link between regular dancing in three-inch heels and a reduced risk of knee problems.
The researchers described this finding as “surprising”,but said that they would not expect a larger-scale study to overturn their findings.
研究者们称,人们害怕穿高跟鞋会导致膝盖关节炎是没有根据的。
牛津布鲁克斯大学研究小组发现,肥胖、吸烟或者以前膝盖受过伤却增加得关节炎的危险。
他们对年龄在50到70岁之间的100名将要做关节手术的妇女进行研究,发现选择什么样的鞋并不是导致关节炎的因素。
该研究在《流行病学与公共卫生》杂志上发表。
55岁以上的人群中有超过2%的人忍受着膝盖关节炎带来的极度痛苦。
这种情况在65岁的妇女中发生的几率是同年龄男性的两倍。
女性和男性的膝盖在生理上并没有什么不同,所以研究者们想要知道为什么患关节炎的女性人数是男性的两倍。
有研究者推测高跟鞋可能是罪魁祸首。
参加该项研究的妇女们被详细询问了她们在毕业时、30到40岁之间,51到55岁之间的身高和体重。
研究人员还询问她们的受伤、工作、吸烟和使用避孕激素的情况。
然而,多年来,许多因素都增加了患关节炎的危险,但是常年穿着高跟鞋走路不是原因之一。
研究者们写到:“大多数妇女很多年来一直穿高跟鞋,然而可靠的发现表明他们患膝盖关节炎的危险反而降低了。”
研究者们甚至发现经常穿三英寸高的高跟鞋跳舞明显和降低膝盖得病的危险有关。
研究者们称这一发现是“令人惊讶的”,但是他们说不指望有大规模的研究会推翻他们的发现。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 arthritis XeyyE     
n.关节炎
参考例句:
  • Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus.风湿性关节炎也与这种病毒有关。
  • He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
2 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
3 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 hormones hormones     
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
参考例句:
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
  • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Arthritis  heel  Arthritis  heel
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴