英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

感人双语:你若不离 我必不弃

时间:2012-11-22 02:31来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  They say every picture tells a story. In this case, times that by 22. I came across this series on Buzzfeed and was moved beyond words. Thanks to photographer Tim Dodd, the world can see what sacrifice and love means to a couple in Iowa. 人们说每张照片都诉说着一个故事。在这个故事里,是22张照片记录了一段真爱的完整过程。来自Buzzfeed网站上的系列照片让我感动得说不出话来。要感谢摄影师蒂姆·多德,正是他镜头下的这些照片,让全世界的人看到了来自爱荷华州这对情侣关于爱和牺牲的感人故事。

  These photos depict1 the most amazing story of Taylor Morris, an injured war veteran who is now a quadruple amputee, and his beautiful girlfriend Danielle Kelly。照片故事的主人公是泰勒·莫里斯和他美丽的女朋友丹妮尔·凯利。泰勒是一位退伍军人,他在阿富汗战场受伤造成四肢截肢。
  Morris, 23, is an Navy EOD tech -- or Explosive Ordinance2 Disposal tech -- from Iowa who was injured in action in May after stepping on an IED. He lost both of his legs, his left arm from the bicep down, and his right hand。来自爱荷华州23岁的泰勒是美国海军的一位拆弹专家,2012年5月,他在执行任务时不小心踩到简易爆炸装置严重受伤,他失去了双腿、二头肌以下的左臂和右手。
  Morris is still recovering at Walter Reed but, he and Kelly are moving forward. They returned to Iowa in August to attend the wedding of their close friends, where they danced to "Old Time Rock And Roll." It was the first time he had set foot back in his hometown。如今泰勒仍然在华盛顿的沃尔特里德陆军医疗中心接受恢复治疗,但他和女友丹妮尔的生活还在继续。八月底他们一起回到故乡爱荷华州参加一位好朋友的婚礼,在婚礼上他们伴着经典歌曲"Old Time Rock And Roll" 起舞。这也是他在出事后第一次踏上家乡的故土。
  Morris and Kelly were first put into the spotlight3 in May when the Chive posted a story about the couple with a series of moving photos that Dodd had taken. 泰勒和丹妮尔的故事第一次走进公众的视线是在今年5月,根据他们的好朋友多德拍下的一系列感人照片,Chive网站发表了他们的故事。
  At the time, the Chive asked for donations to help the couple build their dream home: a wood cabin on a lake. Within 45 minutes, close to $28,000 had been raised. That number later rose to $250,000. Morris' family has since started their own blog to share his story and document his recovery. 在当时,Chive 网站发起了一个捐献活动,帮助这对情侣实现他们的梦想:在湖边的森林建一个小屋。在活动后发起的短短45分钟内,捐款就达到了2.8万美元。短短几天后人们为他捐的款已达25万美元。泰勒的家人开始在博客上分享他的故事并记录下他的康复经历。
  "We are still so young and have so much life ahead of us, we want it to be everything we have imagined, even before the accident."Kelly told the Cedar4 Falls Patch back in July。丹妮尔在7月份接受采访的时候谈到了他们的未来:“我们还这么年轻,人生还有很长一段路要走,我们想让生活的一切就像我们想象的一样,甚至要比事故前更好。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
2 ordinance Svty0     
n.法令;条令;条例
参考例句:
  • The Ordinance of 1785 provided the first land grants for educational purposes.1785年法案为教育目的提供了第一批土地。
  • The city passed an ordinance compelling all outdoor lighting to be switched off at 9.00 PM.该市通过一条法令强令晚上九点关闭一切室外照明。
3 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
4 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴