英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

社交苦手?最适合内向者的10大高薪职业

时间:2015-07-18 12:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   10. Social media manager

  10.社交媒体经理
  Median annual pay: $45,000
  平均年薪:$45,000(≈¥279,338)
  Introverts2 don't dislike people, they just get exhausted3 by constantly being around them. But since social media managers specialize in virtual interaction, their work is perfect for introverts. Social media managers interact with thousands of Twitter followers4 and Facebook fans without having too many people invade their bubble.
  内向者不是不喜欢人,只是不断与人打交道会让他们筋疲力尽。社交媒体经理专攻网络虚拟互动,这样的工作对内向的人来说最合适不过了。社交媒体经理与成千上万的Twitter和Facebook粉丝互动,但不会令太多人闯入他的社交圈子里。
  9. Small-engine mechanic
  9.小型发动机机械师
  Median annual pay: $30,100
  平均年薪:$30,100(≈¥186,846)
  It's hard to socialize when you have your head buried in an engine, so working as a small-engine mechanic deserves a spot on our list of best careers for introverts. This job requires very little interaction with others, but only pays about $30,000 a year, resulting in it coming in number nine on our list.
  当你埋头组装发动机的时候,你就很难进行社交了。因此,在我们这个最适合内向者的职业盘点中,小型发动机机械师值得考虑。做这份工作几乎不需要跟别人说话,但是年薪只有30,100美元,所以我们只能把它排到第九位。
  8. Forester
  8.林务员
  Median annual pay: $48,000
  平均年薪:$48,000(≈¥297,946)
  Foresters spend their time communing with nature instead of communicating with crowds, making it the perfect job for an outdoorsy introvert1. This job, which is overwhelmingly held by men (92% of foresters are male), involves plenty of time alone while maintaining and studying parks, forests, lakes, and other nature-rich areas.
  林务员的时间不是花在与人的交流上,而是花在与自然的交流上,所以对喜欢户外的内向者来说是个理想的职业。这个职业中男性数量占有压倒性的比例(92%的林务员是男性)。林务员要保养、研究公园、森林、湖泊和其他充满自然气息的地方,会有大量的独处时间。
  7. Archivist, curator, or museum technician
  7.档案管理员,场馆管理员,或博物馆技术人员
  Median annual pay: $38,300
  平均年薪:$38,300(≈¥237,747)
  If you'd rather spend your evenings holed up in a museum or library than at a party, you might just be an introvert. You also might just be an ideal archivist, curator, or museum technician. This job comes in number seven on our list of the top 10 jobs for introverts despite a low median salary.
  如果你晚上宁愿去逛博物馆也不想去参加派对的话,你可能就是个内向的人。你可能还是理想的档案管理员,场馆管理员,或者博物馆技术人员。虽然它平均年薪低,但是我们还是把它排到了第7位。
  6. Web developer
  6.网页工程师
  Median annual pay: $56,700
  平均年薪:$56,700(≈¥351,965)
  The internet is the introvert's dream —a virtual world where communication takes place via chat rather than in-person interaction. Is it any surprise then that web developers make our list of top jobs for introverts?
  互联网是内向者的天堂——一个通过打字而不是面对面交流来沟通的虚拟世界。这个职业上榜难道不是很正常吗?
  5. Fine artist (painter, sculptor5, illustrator)
  5.艺术行业(油画家,雕塑家,插画师)
  Median annual pay: $42,100
  平均年薪:$42,100(≈¥261,336)
  Some artists are loud and brash, and live for getting their art in front of a crowd. Others are quiet loners who would rather spend hours in the studio than with a large group of people. If you are the quiet creative type, a career in fine art may be ideal for you.
  有些艺术家行事高调,以创作吸引大众的艺术为生。有些行事低调,喜欢独处;比起面对一大群人,他们更喜欢待在工作室里。如果你很有创造力,艺术行业或许很适合你。
  3. (tie) Video game artist
  3.(并列)电子游戏美术师
  Median annual pay: $50,800
  平均年薪:$50,800(≈¥315,356)
  Gamers spend more time interacting with virtual friends and foes6 than they do with real-life counterparts. Video game artists help create virtual worlds to make these experiences come alive, and they do it mostly without having to interact with people.
  游戏玩家与游戏里的朋友和敌人交流花的时间比与现实生活中的对手交流花的时间多。电子游戏美术师的工作就是让虚拟世界的体验变得如临其境,而且工作的时候大都不需要与人交流。
  3. (tie) Private chef
  3.(并列)私人厨师
  Median annual pay: $60,800
  平均年薪:$60,800(≈¥376,966)
  Private chefs provide a valuable service to their customers, and depending on the size of the meal they prepare, they can be feeding a very large audience. However, they spend most of their time with the food, not the people who eat it, making this a top job for introverts. It's also interesting that the majority of Private Chefs are female (62%), an anomaly for chefs, who are mostly male.
  私人厨师给顾客提供优质的服务。根据宴席的大小,他们可以满足非常多的顾客。但是他们的时间都花在食物上而不是招呼食客上,所以这份工作十分适合内向的人。还有一个有趣的现象:大部分的私人厨师都是女性(62%),但餐厅主厨却大都是男性。
  2. Statistician
  2.统计师
  Median annual pay: $71,400
  平均年薪:$71,400(≈¥442,687)
  Statisticians let the numbers speak for themselves rather than rely on small talk. They spend their days immersed in spreadsheets and equations, which makes this a great job for introverts. They are also paid well for this work.
  统计师自己不用说话,数字帮他们说话。他们整天与电子数据表和公式打交道,这也很适合内向的人。他们的薪资待遇也很好。
  1.石油地质学家
  Median annual pay: $124,500
  平均年薪:$124,500(≈¥771,912)
  Petroleum geologists9 don't just make a healthy salary, but they earn it for doing work that soothes10 the introverted soul. They spend their days modeling large engineering projects and analyzing11 data.
  石油地质学家不仅仅只是收入高,他们从事的工作还会让内向者感到舒心。他们每天的工作都是做大型项目的模型和分析数据。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 introvert W4Jxl     
n.性格内向的人
参考例句:
  • You are very much an introvert.你是一位地道的内向性格者。
  • The same conversation that energizes the extravert also drains the introvert.同样的交谈能让外向者荣光焕发,却让内向者精神颓靡。
2 introverts b81c5949c0b0faaba404851f8303d872     
性格内向的人( introvert的名词复数 )
参考例句:
  • Extroverts tend to lack self-discipline while introverts lack courage. 性格外向的人缺乏自我约束力,而性格内向的人则缺乏勇气。
  • I an introvert and introverts get drawn in. 我是个内向的人而且内向是天生的。
3 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
4 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
5 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
6 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
7 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
8 geologist ygIx7     
n.地质学家
参考例句:
  • The geologist found many uncovered fossils in the valley.在那山谷里,地质学家发现了许多裸露的化石。
  • He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.他是一位地质学家,被他的老朋友们看做是这门行当中最好的一位。
9 geologists 1261592151f6aa40819f7687883760a2     
地质学家,地质学者( geologist的名词复数 )
参考例句:
  • Geologists uncovered the hidden riches. 地质学家发现了地下的宝藏。
  • Geologists study the structure of the rocks. 地质学家研究岩石结构。
10 soothes 525545df1477f31c55d31f4c04ec6531     
v.安慰( soothe的第三人称单数 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • Fear grasps, love lets go. Fear rankles, love soothes. 恐惧使人痛心,爱使痛苦减轻。 来自互联网
  • His loe celebrates her victories and soothes her wounds. 他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。 来自互联网
11 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   社交
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴