英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

我和小伙伴都惊呆了!北朝鲜经济增速超欧盟

时间:2015-07-20 12:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   North Korea’s economy expanded by 1.0% to $29.85 billion in 2014, according to Reuters citing analysis from South Korea’s central bank.

  据路透社从南韩中央银行获得的数据显示,在2014年,北朝鲜的经济增长率为1.0%,总产值达到了298亿5千万美元。
  The Bank of Korea (BoK) report that “the increase in economic activity was attributed mainly to growth in services and building while farming, mining and manufacturing saw slower growth”.
  韩国银行的报道称,“(北朝鲜的)经济增长主要体现在服务业和建筑业的大幅增长,而农业、矿业和制造业的增长率则偏低。”
  Growth in services, making up around 31.3% of total economic output, accelerated to 1.3%, up from 0.3% in 2013, with retail1 sales, food and accommodation, logistics and communications all expanding from a year earlier.
  服务业增长的产值占到了经济总量的31.3%左右,增速从2013年的0.3%上涨到了1.3%。零售、餐饮及住宿、物流和信息等行业也较前年有所增长。
  我和小伙伴都惊呆了!北朝鲜经济增速超欧盟
  Construction increased by 1.4%, rebounding2 from a 1.0% contraction3 in 2013, with an increase in buildings offsetting4 declines in road and plant construction, according to the BoK.
  据韩国银行的数据显示,北朝鲜建筑业自1013年1.0%的萎缩之后,今年实现反弹式增长,增幅达到1.4%。建筑数量的增长弥补了道路和植被数量的下降。
  Reuters notes that the BoK’s analysis did not include black market economic activity that has grown steadily5 in recent years, creating a consuming class with demand for products such as cosmetics6, smartphones, fruit juices and foreign clothes, according to residents and visitors.
  路透社评论称,据北朝鲜居民及外国游客透露,韩国银行的相关分析并不包括黑市经济活动。黑市经济活动近年来的稳步增长促使北朝鲜出现了一个消费阶层,他们需要化妆品、智能手机、果汁和外国服装等高档产品。
  While modest economic expansion, the BoK suggest that a savage7 drought currently gripping the nation, the worst in a century, could hobble economic growth in the impoverished8 nation in the current calendar year.
  但韩国银行评论认为,尽管北朝鲜今年经济大幅增长,但该国正面临百年一遇的旱灾,在这个并不富庶的国家,灾情可能对经济的增长产生束缚作用。
  North Korea does not release official economic data, hence the reliance on the BoK analysis to estimate economic output.
  介于北朝鲜并不会公布官方经济数据,因此人们只能根据韩国银行的相关分析来估算北朝鲜的经济产值。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
2 rebounding ee4af11919b88124c68f974dae1461b4     
蹦跳运动
参考例句:
  • The strength of negative temperature concrete is tested with supersonic-rebounding method. 本文将超声回弹综合法用于负温混凝土强度检测。
  • The fundamental of basketball includes shooting, passing and catching, rebounding, etc. 篮球运动中最基本的东西包括投篮,传接球,篮板球等。
3 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
4 offsetting c005dfe34c894146c623d2dd18e54b55     
n.偏置法v.抵消( offset的现在分词 );补偿;(为了比较的目的而)把…并列(或并置);为(管道等)装支管
参考例句:
  • Dealers, having concluded a forward contract, should always hedge with an offsetting contract. 外汇经营商在签订了一项远期合同之后总是应进行套头交易签订一项相抵合同。 来自辞典例句
  • Where does Germany think offsetting shifts into greater external deficits might occur? 在德国看来,这么大的外部赤字应该转移到哪里? 来自互联网
5 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
6 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
7 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
8 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   欧盟
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴