英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

为演蝙蝠侠 本•阿弗莱克变身肌肉男

时间:2015-08-08 23:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   He gained 30 pounds of muscle to play the Caped1 Crusader in Batman v Superman: Dawn Of Justice. And Ben Affleck could not hide his newly bulked up and incredibly brawny2 physique as he stepped out in a T-shirt with wife Jennifer Garner3 in Los Angeles.

  将在《超人大战蝙蝠侠:正义黎明》中出演蝙蝠侠的本·阿弗莱克为新角色增重30磅。穿着T恤的本·阿弗莱克与妻子珍妮佛·嘉纳在洛杉矶外出时被抓拍,他增重后令人惊叹的健硕体格一览无遗。
  The 42-year-old's spouse4 gushed6 the previous day during a series of interviews in New York about the actor's ripped body, joking that being with the new Affleck makes her feel like she's 'having an affair'.
  前几天在纽约的一档访谈节目中,42岁的珍妮佛·嘉纳爆料了她丈夫的好身材,开玩笑说和“新的”阿弗莱克在一起总觉得她正在搞婚外情。
  为演蝙蝠侠 本?阿弗莱克变身肌肉男
  The Argo star wore a shirt advertising7 the Detroit Tiger Stadium as he wore skinny blue jeans and unlaced high tops.
  照片中可以看到,以《逃离德黑兰》斩获各大奖项的本·阿弗莱克,身着印有底特律的老虎体育馆标识的T恤、蓝色修身牛仔裤以及一双没系上鞋带的高帮鞋。
  Garner, also 42, sported her own denim8 trousers with flats and a loose fitting blouse.Completing her attire9 was a knapsack and dark sunglasses as she wore her brunette tresses down and over her shoulders.
  嘉纳则披着一头过肩深色长发,穿着牛仔裤、平底鞋和宽松的上衣,搭配双肩包和深色太阳镜。
  The gorgeous brunette made an appearance on Live With Kelly & Michael where she could not help but marvel10 over her superhero spouse.
  这位迷人的拥有深色头发的女星在脱口秀节目《Live With Kelly & Michael》中,表示自己止不住对“超级英雄”丈夫的惊叹。
  Speaking of Affleck's costume she said she couldn't take the suit off by herself if things got heated, explaining ‘takes a team to get the suit off.'
  谈及阿弗莱克的戏服时,珍妮佛·嘉纳说如果衣服变热她就没办法把戏服脱下来,她解释道“得需要一个组的人来帮忙脱衣服”。
  She went on to gush5: 'He has put on 30 pounds of muscle and he's eight percent body fat.'
  她继续爆料道:“他增重了30磅肌肉,体脂肪仅占8%。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 caped 79cf8f30b7496fcbc8f44e682a0dcdbd     
披斗篷的
参考例句:
2 brawny id7yY     
adj.强壮的
参考例句:
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
3 garner jhZxS     
v.收藏;取得
参考例句:
  • He has garnered extensive support for his proposals.他的提议得到了广泛的支持。
  • Squirrels garner nuts for the winter.松鼠为过冬储存松果。
4 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
5 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
6 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
7 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
8 denim o9Lya     
n.斜纹棉布;斜纹棉布裤,牛仔裤
参考例句:
  • She wore pale blue denim shorts and a white denim work shirt.她穿着一条淡蓝色的斜纹粗棉布短裤,一件白粗布工作服上衣。
  • Dennis was dressed in denim jeans.丹尼斯穿了一条牛仔裤。
9 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
10 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   肌肉男
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴