英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学家揭示四种恋爱模式的命运

时间:2015-11-12 23:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Researchers may now be able to predict the fate of your relationship.

  研究人员现在或许能预测一段恋爱的命运。
  A new study found four distinct patterns of commitment, which researchers say can reveal the fate of different relationships.
  一项新的研究发现四种不同恋爱模式可以揭示不同恋爱的命运。
  While past relationship studies have focused on single facets1 at one given time, researchers say the new study can capture the complexity2 of dating in order to predict the outcome.
  过去两性关系的研究是基于特定时间研究单方面,而研究者说这项新的研究能够通过观察整段恋爱关系的各个方面来预测一段恋爱的结果。
  The study tracked the progress of 376 unmarried couples in their mid-20's over a period of nine months.
  研究者用9个月的时间对376位20多岁的未婚情侣进行研究。
  科学家揭示四种恋爱模式的命运
  Feedback from the participants led researchers to identify four different commitment patterns: dramatic, partner-focused, socially involved, and conflict-ridden.
  从参与者的反馈中,研究者确定了四种不同的恋爱模式:戏剧化的,关注另一半的,社交活跃的,以及矛盾重重的。
  After nine months, the study found that relationships in the dramatic category, which 34 percent of sample group the fell into, were the most likely to break up out of the four patterns.
  9个月后,研究人员发现占总样本34%的戏剧化感情关系是四种模式中最容易分手的。
  This group was found to have more ups and downs, and spent more time apart during the dating period.
  这类人群的恋爱关系更容易起伏不定,在恋爱过程中,分开的时间比较多。
  Those who exhibited a conflict ridden pattern were found to be more likely to stay together than the dramatic group.
  那些在恋爱期间矛盾重重的人比戏剧型在一起的机率更大。
  Partner-focused couples showed the most promise for progression in the relationship.
  关注另一半的情侣最有可能步入婚姻殿堂。
  While the study determined3 that being partner-focused can lead to progress, it also found that a relationship's stability can be paired with the individuals' involvement in their social spheres.
  尽管研究指出,关注另一半的人更有希望结婚,它也发现恋爱关系的稳定和社交活跃度是有对应关系的。
  Ultimately researchers found that looking back on fluctuations4 in commitment, more-so than measuring overall quality, can raise red-flags about the stability of the relationship and its chances of survival.
  最终研究者发现,回顾恋爱过程中的起伏比对恋爱整体质量的评估更有警示作用,更能看出感情关系稳定程度以及最终能否修成正果。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 facets f954532ea6a2c241dcb9325762a2a145     
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面
参考例句:
  • The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
  • A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
2 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 fluctuations 5ffd9bfff797526ec241b97cfb872d61     
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
  • There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学家
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴