英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

全宇宙最爱你!极致浪漫 新郎送戒指上太空

时间:2015-12-30 23:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It's said that love has no limits, but how far can a person really go to express their feelings?

  都说真爱无极限,但一个人到底可以做到什么样的程度来表达爱意呢?
  Apparently1, all the way to the stratosphere.
  很显然,一路穿越到外太空。
  When the time came for Shawn Wright of Calgary, Alberta to solidify2 his marriage proposal to his fiancée, doing it on Earth simply wasn't enough.
  当轮到来自阿尔伯塔省卡尔加里市的肖恩·怀特向未婚妻求婚的时候,只是在地球上求婚是不够的。
  So, he strapped3 the engagement ring to a weather balloon and launched it 30 kilometres into the sky.
  所以,他将结婚戒指绑在探空气球上,放到3万米外的高空上。
  全宇宙最爱你!极致浪漫 新郎送戒指上太空
  Wright first proposed to his fiancée, Maylynn Stephenson, last year during a trip to Barcelona according to The Huffington Post Alberta.
  据《赫芬顿邮报阿尔伯特》报道,怀特第一次向其未婚妻梅林·斯蒂芬森求婚是去年在巴塞罗那的旅途中。
  The two have been together for six years, and have known each other for 20.
  两人在一起6年,认识已有20年了。
  'As soon as I started saving up for the real ring, I started thinking, 'What could I do?' Wright told The Huffington Post Alberta.
  怀特告诉《赫芬顿邮报阿尔伯特省》分部记者说:“我一开始存钱买戒指的时候就想,我能做些什么呢?”
  In order to send the ring space-bound, Wright built a specialized4 craft to carry it safely high above the Earth, and deliver it back to a point near its Canadian starting place.
  为了将戒指送到太空中,怀特专门建造了一个搭载装置将戒指安全送入太空并返回到位于加拿大出发点附近的位置。
  Wright retrieved5 the ring from the edge of a pond in Taber, Alta, and showed the video to his fiancée.
  怀特从阿尔塔省泰伯尔的一个池塘边取回了戒指并向其未婚妻展示了这段视频(装置上带有了无线电广播发射机、全球定位系统和一个Go-Pro数码摄像机拍摄画面)。
  Stephenson was delighted by the proposal, according to The Huffington Post Alberta, and she said yes.
  据《赫芬顿邮报阿尔伯特》报道,斯蒂芬森被这个求婚高兴坏了,并答应了。
  The couple will tie the knot next year in Bali.
  明年小俩口将会在巴厘岛举行婚礼。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 solidify CrJyb     
v.(使)凝固,(使)固化,(使)团结
参考例句:
  • Opinion on this question began to solidify.对这个问题的意见开始具体化了。
  • Water will solidify into ice if you freeze it.水冷冻会结冰。
3 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
4 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
5 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   宇宙
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴