英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英学校禁止学生携名牌手包入校园

时间:2016-01-10 02:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A school has been forced to 'ban' pupils from bringing 'inappropriate' designer handbags to lessons. Teachers at All Saints' Academy in Cheltenham, Gloucestershire, claim the luxury items are not suitable for carrying A4 files, textbooks and PE kits2.

  位于英国格洛斯特郡切尔滕纳姆市的万圣中学禁止学生携带“不适用”的名牌手提包上课。该校老师称,奢侈手包并不适合学生,学生书包是用来装A4大小的文件,课本和体育用品的。
  Some of the 900 students who arrived for the new term on January 5 with new bags from designers including Ted3 Baker4, which can cost up to ?289, were told to bring a rucksack the next day.
  1月5日,新学期开学之际,900名学生开始返校上课。当天学校要求一些携带名牌包的学生次日改换帆布背包来上课。其中有学生手提包出自泰德·贝克(英国著名的设计师品牌),价格高达289英镑。
  But parents at the church school, which opened in 2011, said the clampdown was 'pathetic' and argued that many designer bags are perfectly5 functional6.
  这是一所于2011年开办的教会学校。有学生家长称,禁止名牌包的规定是“无理取闹”的,他们反倒认为,大多数的名牌包的功能都是完全符合上学需要的。
  英学校禁止学生携名牌手包入校园
  One mother, Martine Allen, claimed her teenage daughter was given a warning over her new ?39 pink Ted Baker shopping bag.
  一位32岁的母亲玛蒂娜·艾伦称自己为十多岁的女儿新买了个泰德·贝克的粉色购物包,价格为39英镑,结果受到学校警告,称不允许带去学校。
  The 32-year-old said: 'I fully7 understand and totally agree with the handbag situation going on.
  艾伦说道:“我完全理解,并也十分赞同学校关于名牌手提包的规定。”
  '[But] my daughter's bag is 36cm in height and width and a 15cm depth. It can carry all her books, PE kit1, lunch, in it at once.
  “但是,我给女儿买的手提包容量较大,包的高宽均为36厘米,包内深15厘米,可以一次性装入所有课本、体育用品和午饭。”
  'In my sense [it] is fully reasonable for her school equipment. She now has to take a Jack8 Wills rucksack which doesn't fit half of what she needs in it and it is a named bag.'
  “我觉得女儿背这包上学再合适不过了。可她现在得背着一个杰克威尔的帆布包上学。而这个帆布包同样是个名牌包,但只能装下一半她上学需要的东西。”
  The headteacher, Dermot McNiffe, issued the handbag warning to pupils in a letter to parents on December 18 last year, as well as banning mobiles during school hours.
  去年12月18日,该学校校长德莫特·麦克尼夫在给家长的信函通知上宣布了学校禁止学生使用名牌手提袋以及在校期间使用手机的规定。
  Photographs of the kind of bags he deemed suitable and the kind of designer handbags he did not were included in the letter.
  同时,信上附上了一些书包照片,其中包括他认为上学适用的书包以及不适合上学期间携带的名牌包。
  He wrote: 'A school bag is an essential item for all our students.
  他写道:“书包是所有学生必须配备的。”
  'In keeping with our policy on excellent standards of uniform, we are requesting students use an appropriate bag for school that will contain books and folders9 of an A4 size.
  “按照学校行为规范统一的标准,要求学生上学携带适用的书包来装纳书本和A4大小的活页夹。”
  'We have identified that there has been a lack of clarity on the type of bag to use for school, which has resulted in some students using designer handbags which are not appropriate for carrying exercise and text books to school.
  “我们发现,学校对于上学用的书包类型规定比较模糊,这导致部分学生携带名牌手提包上学,而这类包并不适合装纳学生的作业本和课本。“
  'Many thanks for your continued support in helping10 All Saints' Academy maintain standards in uniform and expectations for learning.'
  “希望家长配合本校,规范学生行为,培育优良学风。非常感谢。”
  Parents have since slammed the decision on Facebook.
  家长随后纷纷在脸书上抨击学校这一规定。
  Annabel Holland wrote: 'Unless they provide every pupil with a school rucksack as part of the uniform I don't see how they can tell you what bag you can and can't take to school.'
  安娜贝尔·奥兰德写道:“除非学校给每个学生都发放统一的帆布书包,不然我无法理解学校将如何判断适于上学的书包。”
  Tracie Hale added: 'They go to school for an education does it really matter what bag they use. Pathetic really.'
  特蕾西·哈勒也说道:“孩子们去学校是为了学习,这与背什么样的包有什么关系?简直无理取闹。”
  And Vicki Hodges said: 'They should have stated this before the kids went back in September.
  维姬·霍奇斯说:“学校早该在学生九月份开学之前就发布通知。”
  'I don't see what the difference is between a River Island hand bag and an Adidas back pack. They've both got brand names on and can both fit school books and folders in.
  “我认为River Island(英国最有名的高街时尚品牌之一)的手提包和阿迪达斯背包没有什么区别。既都是名牌,又都能装下课本和活页夹。”
  '[It] doesn't affect them learning in the slightest.'
  “这一点也不会影响学生的学习。”
  It comes after a 13-year-old schoolgirl claimed she was sent home from the school on the first day of term in 2013 because her skirt was ‘too stretchy’.
  在此之前,有个13岁的女学生称自己在2013年学期开学的第一天就被学校遣送回家了,理由竟是她的裙子弹性太大。
  Holly-Mae Donaldson's skirt conflicted with the school’s uniform code, which states all skirts must be knee-length without splits or pleats, and must not stretch.
  学校规定女生如果着裙装,裙长必须过膝盖,不能有破洞或裙褶,不应有弹力,所以这位名叫霍利·麻衣·唐纳森的女生的裙子不符合学校的着装要求。
  Mr McNiffe added: 'School bags are an essential item for all of our students and in keeping with our excellent standards of uniform, we have requested to parents that students use an appropriate school bag.
  麦克尼夫还说道:“书包是所有学生必须配备的,按照本校规范统一的标准,要求家长为孩子准备适用的书包。”
  'As an Academy we don’t consider designer handbags to be appropriate for the school day.
  “从学校的立场来看,我们认为名牌包并不适合上学携带。”
  'Being properly organised for school with the appropriate equipment and uniform contributes to our focus on a strong learning culture.'
  “学校正确地组织学生,规范统一学生学习用品,有利于营造浓厚的学习氛围。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
2 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
3 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
4 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
5 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
6 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
8 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
9 folders 7cb31435da1bef1e450754ff725b0fdd     
n.文件夹( folder的名词复数 );纸夹;(某些计算机系统中的)文件夹;页面叠
参考例句:
  • Encrypt and compress individual files and folders. The program is compact, efficient and user friendly. 加密和压缩的个人档案和folders.the计划是紧凑,高效和用户友好。 来自互联网
  • By insertion of photocopies,all folders can be maintained complete with little extra effort. 插入它的复制本,不费多大力量就能使所有文件夹保持完整。 来自辞典例句
10 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   名牌
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴