英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

净化室内空气 选这些植物就对了!

时间:2016-10-11 00:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Indoor air pollution is a common threat to human health, the new study looked at five common house plants and found that when it comes to removing harmful chemicals from the air, those five plants are better than others.

  室内空气污染对人类健康是一种常见的威胁,当我们谈到净化空气中的有害化学物质,这五种植物比其它植物更有效。
  净化室内空气 选这些植物就对了!
  Dracaena
  香龙血树
  All five plants did a good job removing acetone (you’ve probably noticed its smell in nail salons—the pungent1 chemical is present in nail polish remover). But the popular Dracaena plant, with its trunk-like stems and shiny leaves, took in more of the gas than any other greenery tested (94% over the 12-hour study period).
  五种植物都能起到去除甲醛的作用(你可能已经注意到在美甲店里的气味就是它——在卸甲水中刺鼻的化学物质)。但是这种受欢迎的龙血树植物,拥有像树干一样的茎和关泽的叶子,在环保测试中它比其它任何植物能去除更多的有害气体(在超过12个小时的观察时间中,龙血树吸收了多达94%的丙酮)。
  Jade2 plant
  翡翠木
  Out of the five plants tested, this easy-to-care-for succulent—also known as a friendship tree, lucky plant, or money tree—was the best at removing toluene (91%), a strong-smelling chemical often associated with paint thinners.
  在五种植物的测试中,这种容易照顾的多肉植物,也被称之为友谊树,幸运树,或者发财树-去除甲苯的效果是最好的(91%),甲苯有刺鼻的化学气味,常被用于油漆稀释剂中。
  Spider plant
  吊兰
  The spider plant ranked first for removing ethylbenzene (62%), p-Xylenes (92%), and o-Xylene (93%)—chemicals that are found in inks, rubbers, adhesives3, paints, and varnishes4. This plant is adaptable5 to many environments.
  吊兰清除乙苯排名第一(62%),对二甲苯(92%)和邻二甲苯(93%)-这些化学物质存在于墨水,橡胶,粘合剂,油漆和清漆中。这种植物能适应多种生存环境。
  Bromeliad
  凤梨花
  This spiky6, colorful house plant (it’s related to the pineapple!) was best at removing benzene (92%), a toxic7 gas present in motor vehicle exhaust and cigarette smoke. It was also the most effective, overall, at removing multiple VOCs—taking up more than 80% of six out of the eight chemicals studied. For this reason, it could be a good plant to have sitting around in the household or workplace.
  这种镰刀状,彩色的室内植物(经常联想到菠萝!)是去除空气中苯最好的绿植(92%),苯这种有毒气体存在于机动车排放的尾气和香烟中。对于净化多种挥发性有机物它的效果也是最好,最全面的——它能有效祛除8种挥发性有机化合物中的6种,每种物质的净化率超过80%。因此,在你的家里或者办公地点摆上一盆凤梨花是最好的选择。
  Caribbean Tree Cactus8
  仙人掌
  These hardy9 cacti10 produce tiny flowers and grow well with lots of sunlight. While it was not the best at removing any one chemical, it did still remove more than 80% of ethylbenzene, p-Xylenes, and acetone, and about 60% of benzene, toluene, and o-Xylene.
  这些顽强的小仙人掌能长出小花,在充足的阳光下长势很好。虽然它对净化任何一种化学物质都不是最好的,但是他依旧能超过80%的乙苯,邻二甲苯和大约60%的苯,甲苯和二甲苯。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pungent ot6y7     
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
参考例句:
  • The article is written in a pungent style.文章写得泼辣。
  • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts.它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
2 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
3 adhesives 13e253cdc27800dd9a236fa730288de4     
黏合剂( adhesive的名词复数 )
参考例句:
  • These include dyes, adhesives, solvents, detergents, metals, and other foreign materials. 其中包括染料,粘合剂,溶剂,洗涤剂、金属等外界物质。
  • Preparation, properties and kinds of polyurethane adhesives were described. 综述了聚氨酯胶粘剂的合成、特性和种类。
4 varnishes fe2e780404c4ae2223d2cfb579863f48     
清漆的面(尤指木器或金属制品上的)( varnish的名词复数 ); 光泽面; 罩光漆
参考例句:
  • Current uses by subbase layer and color pigments, varnishes tier. 漆布一般由底基层,色料层和光漆层组成。
  • UV varnish: Varnishes which dried immediately by exposure ultra-violet light. 紫外线光油:在紫外光照射下,即时乾燥的光油。
5 adaptable vJDyI     
adj.能适应的,适应性强的,可改编的
参考例句:
  • He is an adaptable man and will soon learn the new work.他是个适应性很强的人,很快就将学会这种工作。
  • The soil is adaptable to the growth of peanuts.这土壤适宜于花生的生长。
6 spiky hhczrZ     
adj.长而尖的,大钉似的
参考例句:
  • Your hairbrush is too spiky for me.你的发刷,我觉得太尖了。
  • The spiky handwriting on the airmail envelope from London was obviously hers.发自伦敦的航空信封上的尖长字迹分明是她的。
7 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
8 cactus Cs1zF     
n.仙人掌
参考例句:
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
9 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
10 cacti gSuyU     
n.(复)仙人掌
参考例句:
  • There we could see nothing but cacti.那里除了仙人掌我们什么也看不到。
  • Cacti can survive the lack of rainfall in the desert.仙人掌在降水稀少的沙漠中也能生存下去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   净化
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴