-
(单词翻译:双击或拖选)
There are plenty of traits and behaviors that can make you look worse — and chances are, you’re guilty of at least one.
有许多特点和行为使你吸引力降低,至少你可能会对其中的一个行为感到愧疚。
Read on and find out how you might be sabotaging1 your own sex appeal.
继续阅读,找到你是如何破坏自己吸引力的。
科学研究表明,9件事使你缺乏吸引力
1.Sleep deprivation2.
1.缺少睡眠
我们通常认为缺乏睡眠的人没有吸引力,不健康,也很令人悲哀。
2. Being mean.
2.太刻薄
In one study, faces accompanied by the words “decent” and “honest” were rated more attractive than faces accompanies by the words “evil” and “mean”.
在一项研究中,大方得体和诚实的人比满是邪恶和刻薄的人更具吸引力。
3.Stress.
3.压力太大
Women with high levels of the stress hormones4 cortisols are perceived by heterosexual men as less attractive.
男人通常认为,有很高压力荷尔蒙的女人没有吸引力。
4. Contractive body language.
4.保守的肢体语言
Cross your arms or hunching5 your shoulders can make you less attractive than holding your arms upwards6 in a “V” or reaching out to grab something.
相对于举起“V”字形手臂或者伸手去转东西,交叉手臂或者耸起肩膀会使你吸引力降低。
5. Looking too happy or proud.
5.高兴或骄傲
Men rate women more attractive when they look happy and less attractive when they display pride. Women rate men most attractive when they display pride and less attractive when they look happy.
男人认为女人高兴时更有吸引力,而骄傲时缺少吸引力。女人则认为男人骄傲时更有吸引力,而高兴时吸引力下降。
6. Not having a sense of humor.
6.没有幽默感
Not being funny, or having an average sense of humor, is less attractive than having a great sense of humor.
没有喜剧细胞或仅有正常的幽默感,会比幽默感较高的人吸引力低。
7. Laziness.
7.懒惰
Even attractive people can wind up looking less attractive if they act unhelpful and uncooperative.
即使有吸引力的人,如果不爱帮助人或者不具备合作精神,他的吸引力也会降低。
8. If you smell too similar or too different.
8.性情相似或截然不同
We seek out mates who are neither too similar nor different genetically7 – and we make these judgments8 partly based on body odor.
我们在找寻伴侣时,会选择相似的人而不是基因不同的人,一部分原因就是气场相近。
9. Dishonest.
9.不诚实
Dishonest is a major turn-off for both men and women, more so even than unintelligence.
无论是男人还是女人,不诚实都是一个降低吸引力的主要因素,比不聪明更具有杀伤力。
点击收听单词发音
1 sabotaging | |
阴谋破坏(某事物)( sabotage的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 deprivation | |
n.匮乏;丧失;夺去,贫困 | |
参考例句: |
|
|
3 skimped | |
v.少用( skimp的过去式和过去分词 );少给;克扣;节省 | |
参考例句: |
|
|
4 hormones | |
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式 | |
参考例句: |
|
|
5 hunching | |
隆起(hunch的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
6 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
7 genetically | |
adv.遗传上 | |
参考例句: |
|
|
8 judgments | |
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 | |
参考例句: |
|
|