英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

爱的力量(4)

时间:2005-08-08 16:00来源:互联网 提供网友:clothofcloud   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yes, it was worthwhile investing1 money in the shoe business, he thought. There wasn’t a shoe-store in the place. The dry-goods and general stores sold them. Business in all lines was fairly good.

他想,不错。投资经营鞋子是划得来的。这地方没有鞋店。鞋子只在布店和百货商店有售。各行各业的买卖都相当不错。

“I hope, Mr. Spencer, you’ll decide to stay in Elmore. You’ll find it a pleasant town to live in, and the people are very nice,” continued the clerk.

“我希望,斯宾塞先生,你能决定在爱尔摩居住。你会发现住在这个小镇是非常令人愉快的。这里的人都很好,”店员继续说道。 Mr. Spencer said that he would stop in the town for a few days and consider the situation.

斯宾塞先生说,他想在这镇上呆一段时间,看看情况。

The clerk wanted to call the boy to carry up the suitcase, but Mr. Spencer said that he needn’t do it. He would carry his suitcase himself; it was rather heavy. Mr. Ralph Spencer, the phoenix2 that arose from Jimmy Valentine’s ashes—ashes left by the flame of a sudden attack of love—remained in Elmore and prospered3. He opened a shoe-store and made large profits. In all other respects he was also a success.

店员想叫手下人搬手提箱。斯宾塞先生说不需要,他自己会提。手提箱是相当沉的。拉尔夫·斯宾塞先生,这只由基米·范林丁的灰烬中再生的凤凰——灰烬是由突然袭来的爱情之火燃成的——在爱尔摩定居下来了,并且取得了成功。他开了一家鞋店,获利甚丰,在其它方面也都一帆风顺。

He was popular with many important people and had many friends. And he accompanied the wish of his heart. He met Miss Annabel Adams, and fell more and more deeply in love with her.

他在众多重要人物中名声鹊起,也结交了不少朋友。他在努力实现自己的心愿。他和安娜贝尔·亚当斯小姐相识,而且越来越深地坠入了情网。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investing 610264491fdf7f3be32d04c3b7c453cf     
v.投资,花费( invest的现在分词 );授予;(把资金)投入;投入(时间、精力等)
参考例句:
  • He was timid about investing money. 他不敢投资。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Europe also caught the excitement of investing in American railroads. 欧洲人对投资美国铁路也极感兴趣。 来自英汉非文学 - 政府文件
2 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
3 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   阅读空间  力量  阅读空间  力量
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴