英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

托福口语考试难点解读:听说读写融合在一起

时间:2013-08-12 11:06来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   专家表示,新托福口语考试有0~4分五个档次,考生对话题的展开程度、口语的流利程度与发音的清晰程度以及回答内容与话题的切合程度是评分的重点。这些测评标准比是否有地道的英语口音更重要。“把听、说、读、写融合在一起是托福网考的最大特色”。

  在考生交流中,大家普遍反映,口试现场并不是那种理想的小隔间,往往身后同学的对话会较清晰地传到前方,还有一部分同学对试音流程不甚熟悉,没有按照规定阅读例句,影响了口试进度。而最大的问题就是因为看不到考官的面貌,单凭几个简短的评价词语,很多考生对自己的口语水平没有十足把握。
  对此,专家建议,中国考生在备考时要“能说尽量说”,有意识地将听说读写融合在一起,无论练习哪一项时都做相关练习是最重要的。
  专家提醒考生谨记三点:
  第一,保持逻辑思维的敏锐。
  西方人在口语表达时会事先在头脑中形成类似于写作一样的大致的逻辑框架,对开头(提出论点),中间(发展论点),结尾(总结或辨析)进行规划。
  所以学生只要应用了逻辑的开头,以此来陈述立场,进而发展论点,就会让考官形成思想认同,觉得你这个人逻辑思维到位,从而取得高分。而很多中国考生过于“含蓄”,回答问题毫无计划性。以这种思维方式来与西方人进行沟通,不仅影响双方理解,时间(通常是45秒-1分钟)也不允许。
  第二,注意语音和语法。
  很多中国考生理解为说得快就是英语流利的体现,结果发音含混不清,很多考官重点考察的发音不到位,而在词语运用上过于简单,信息含量低,影响考官打高分。因此,考生在陈述过程中要有丰富的抑扬顿挫的语调。对于语句重音、语调方式及停顿等,要掌握得自然飘逸。并注意口语的修辞化,对一些修辞能恰到好处地进行引用。
  第三,掌握好答题时间。
  平时考生在准备口试的时候应该强迫自己对于某个话题在最短的时间内形成一个清晰、有逻辑性的观点以及证明过程,并试图先用中文表达出来,以后再慢慢地过渡到英语上面去。
  新托福是困难,更是挑战。专家表示,相信考生在了解“托福口语考试”后,会有足够的信心和能力去面对托福考试。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   托福口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴