英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

如何让托福口语表达显得自然

时间:2014-12-29 08:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   托福口语考试中,几乎每位同学都怕出错,所以提前会准备各种话题的托福口语模板进行练习,信心满满的参加托福口语考试。熟不知,托福口语讲的太顺也许也是分数不高的一个原因,“故意出错”反而能拿个好成绩,下面为大家介绍一下托福口语考试中“故意出错”的技巧,同学们可以作为参考。

  托福口语task1和task2这两道题的答案有一个常见的现象,是考生口语很不好,过多的倚重模板和经验,在考试的时候照搬照抄。由于托福口语task1和task2很多题目网上有披露,大同小异,或者做题前已经偷听到别人的内容,已经有了准备,所以这种情况非常突出。其实,托福口语task1和task2往往是让很多人跌破眼镜的地方。口语的要求是必须:表达清楚、准确、流利、自然。托福口语task1和task2特别要求例证丰富,而且回答时必须是在“讲”,不是在“背”和“读”。
  所以,假如你托福口语task1和task2讲的太顺,只有三个可能:
  a. 你是大牛,你中国人比美国人还美国人b. 你在朗读。你可能休息时将答案基本写在draft paper 上了c. 你在背诵。你曾经准备好了答案。
  假如评分人认为你的口语不是即兴的,他就会刻意挑毛病,那考生的分数可想而知。那我们如何在既应用模板又让考官相信我们是在“说”呢?
  这个就涉及到了我们提到的故意犯错了。托福口语task1和task2必须充分准备,这个当然包括模板。然后最后表演时必须不留痕迹,中间偶尔的“en.." "ha.."可以存在,我们平时在上课时,班上的同学或老师都会有正常的“hesitance". 连电视台主持人也会有偶然失误,何况中国人,但是切记这种情况不要太多,而且是在你自己知道的情况下有所控制的进行。有时故意弄一个小错误也可以,但是要立即纠正。
  这就是为什么要大家在托福口语task1和task2中故意出错的原因。这只是大家在应用托福口语模板的时候的一个小技巧,目的在于让口语显得自然。我们在平时在练习的过程中最好从考官的角度出发,总结托福口语技巧让自己的口语显得更加自然才好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   托福口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴